Examples of using Difficulté d'accès in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Par ailleurs, pour 73% des familles touchées par l'insécurité alimentaire, la difficulté d'accès à l'eau est le principal problème.
excepté en ce qui concerne le taux de distribution et la difficulté d'accès aux zones.
La difficulté d'accès vous permettra peut-être de pouvoir observer des tortues ou encore des phoques moines,
Le Comité est préoccupé par la difficulté d'accès aux procédures d'enregistrement des naissances, qui touche particulièrement les enfants d'ascendance africaine, les enfants autochtones et les enfants vivant dans les régions rurales et dans les zones frontalières de la Colombie et du Costa Rica.
Les livreurs seuls sont habilités à juger de la difficulté d'accès et se réservent le droit de ne pas monter à l'étage un colis,
Selon l'avertissement lancé par le comité chargé d'envisager une législation d'ensemble sur les droits des handicapés, la difficulté d'accès est l'une des principales raisons pour lesquelles les handicapés ne peuvent réaliser leurs droits
La difficulté d'accès aux nouvelles technologies,
d'adolescents est marquée par la pauvreté, la difficulté d'accès aux services publics et la mauvaise qualité de ceux-ci, l'emploi hors âge
Le Groupe d'experts a reconnu que la difficulté d'accès aux actifs productifs était aussi,
Mediterráneo tient compte de la difficulté d'accès aux lieux où elles vont être installées;
Capacité très faible de l'administration provinciale pour faire le suivi des projets(capacités matériel et humaine), Difficulté d'accès aux financements pour les structures faibles en raison d'exigences trop contraignantes.
les femmes rurales n'ont aucune difficulté d'accès aux soins de santé.
À l'inverse, la difficulté d'accès à l'éducation conduit de nombreux jeunes à voir en la formation militaire leur seule chance de subvenir à leurs besoins
Le commerce des produits de base étant fortement subordonné au crédit, la difficulté d'accès aux sources de financement a d'une manière générale limité la capacité de production et le commerce de
En 2004, le Comité des droits de l'enfant s'est également dit préoccupé par la difficulté d'accès aux procédures d'enregistrement des naissances, qui touchait particulièrement les enfants d'ascendance africaine,
sites spécialement choisis en raison de la difficulté d'accès et de la capacité défensive.
Cette difficulté d'accès à ces informations limite considérablement la portée et l'utilité de la mesure ainsi que la capacité des citoyens,
l'on a décidé que l'équipe ne se rendrait pas sur les lieux de l'accident à cause de la difficulté d'accès.
autre espace avec la difficulté d'accès.