DISCRET in English translation

discreet
discret
discrétion
discrètement
discrete
discret
distinct
TOR
ponctuels
séparés
quiet
calme
tranquille
silencieux
paisible
silence
discret
tranquillité
taire
quiétude
low-key
discret
sobre
à faible clés
bas-clé
simple
subtle
subtil
discret
subtilement
subtilité
délicat
légères
nuancé
inconspicuous
discret
peu visibles
passant inaperçu
peu apparentes
low profile
profil bas
discret
profile bas
profil surbaissé
à faible profil
à profil surbaissé
stealth
furtif
furtivité
discrétion
discret
ruse
camouflage
infiltration
furtivement
secretive
secret
discret
mystérieux
cachottier
cachotier

Examples of using Discret in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Refus de parler de ses activités extrêmement discret.
Refuses to talk about his/her activities very secretive.
C'est pas très discret.
I mean, it's not very stealth.
Laissez-vous un style de vie frappant mais discret.
Let you have a striking but low profile lifestyle.
Mais il est pas super discret sur ses destinations?
But isn't he always super secretive about where he's going?
Je ne suis pas naturellement discret.
I'm not naturally stealth.
Il faut être extrêmement discret.
And it is extremely stealth.
Design discret qui se marie avec l'intérieur de votre voiture.
Low-profile design blends in with your vehicle's interior.
Design discret qui se fond dans l'intérieur de votre voiture.
Low-profile design blends in with your vehicle's interior.
Ce serait plus discret s'il avait les yeux ouverts.
He would be less conspicuous if his eyes were open.
Rob est très discret sur sa vie privée.
Rubin is very private about her personal life.
Il n'est pas discret, mais sans merci.
He has no discretion. He is ruthless.
Jack était très discret sur ses affaires.
Jack was very private about his business.
Discret, le départ!
Our departure's discreet!
Si on ne peut pas être discret, on n'y va pas.
If we can't be stealthy about it, we don't go.
Fuyez votre captivité étant très discret et en utilisant votre capacité de se téléporter.
Run away from your captivity being very stealthy and using your ability to teleport.
Euh, c'est discret, mais un peu humide.
Uh, this is private, but a little dank.
Elle parle au jeune homme discret qui s'occupe des chevaux.
She talks to that silent young man who handles the horses.
C'était un peu plus discret que dans les grandes salles.
It was a little more private than in the large rooms.
Discret c'est mignon à ton âge.
Sneaky is cute at your age.
Un soir, apprenant son retour discret de Londres, je l'ai crue avec Favell.
One night when I found that she would come back quietly from London.
Results: 3029, Time: 0.3671

Top dictionary queries

French - English