DISPERSER in English translation

disperse
disperser
dispersion
répartir
disséminer
scatter
disperser
dispersion
éparpiller
parsemer
répartir
diffusion
répandre
diffusent
se disséminent
spread
propagation
diffusion
se propager
prolifération
dissémination
étaler
se répandre
étendre
progression
diffuser
spreading
propagation
diffusion
se propager
prolifération
dissémination
étaler
se répandre
étendre
progression
diffuser
dissipating
se dissiper
disparaissent
dissipation
évacuer
disperser
the dispersal
dispersion
disperser
l'éparpillement
la dissémination
dispersion
répartition
diffusion
dispersing
disperser
dispersion
répartir
disséminer
dispersed
disperser
dispersion
répartir
disséminer
scattering
disperser
dispersion
éparpiller
parsemer
répartir
diffusion
répandre
diffusent
se disséminent
scattered
disperser
dispersion
éparpiller
parsemer
répartir
diffusion
répandre
diffusent
se disséminent

Examples of using Disperser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils essaient de nous disperser!
They're trying to break our formation!
Il a dû disperser son armée.
He had to disband his army.
La police est sur le point de se déplacer dans et disperser la manifestation.
Police are about to move in and break up the protest.
Devrais-je les disperser?
Should I scatter them?
Écoutez bien. Je vais vous disperser.
Listen up, I'm gonna fall you out.
La NSA lui a certainement appris comment disperser une empreinte de pas numérique.
The NSA certainly taught him how to scatter a digital footprint.
La veste va leur permettre de disperser la poudre eux-mêmes.
The vest would allow them to spread the powder themselves.
Il ne peut pas disperser nos formations.
They have been unable to break up our formations.
Le capitaine des gardes demande la permission de les disperser.
The captain of the guard begs permission to use force to scatter them.
On ne veut pas les disperser.
We don't want to confuse them away.
Des particules supplémentaires dans le ciel peuvent disperser différentes couleurs sous différents angles créant un ciel rougeoyant coloré au crépuscule et à l'aube.
Additional particulate matter in the sky can scatter different colours at different angles creating colourful glowing skies at dusk and dawn.
Bien entendu, un pas dans cette direction risque de disperser les ressources du programme et d'empêcher ainsi d'obtenir un effet appréciable.
Of course, a move in that direction runs the risk of spreading program resources too thin to have substantial effects.
Vous pouvez soit disperser les granules ou les sachets autour,
You may either scatter the granules around, or just open the packet
La guerre civile a eu pour effet de disperser dans les villes la plupart des réfugiés somaliens qui se trouvaient dans le camp.
The civil war caused the dispersal of most of the Somali refugees from the camp into cities.
J'ai pensé que tu pourrais les disperser quelque part, ça peut t'aider à faire tes adieux.
I thought you could scatter them somewhere, might help you say good-bye.
Les chiffons en microfibres permettent de ramasser la saleté et les germes au lieu de les disperser.
Microfibre cloths pick up both dirt particles and germs instead of spreading them around.
Enfin, versez dans un plat et disperser le persil, puis il offre un excellent travail et la guérison.
Finally, pour in a dish and scatter the parsley and then it offers Very good work and healing.
homogénéiser ou disperser.
homogenizing or dispersion.
concernaient une présence insuffisante, le manque de fonds et le risque de se disperser en tentant de satisfaire les énormes exigences existantes.
running the danger of"spreading itself too thin" in trying to meet the large existing demands.
En outre, la loi sur les réunions séditieuses(Seditions Meetings Act) permet de disperser les réunions qui ont pour principal objectif de commettre des actes séditieux.
In addition, the Seditious Meetings Act allows the dispersal of meetings which have as their primary goal the commission of acts of sedition.
Results: 490, Time: 0.1468

Top dictionary queries

French - English