DISPOSANT in English translation

having
disposer
ont
sont
possèdent
providing
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
featuring
fonction
fonctionnalité
caractéristique
élément
particularité
trait
disposent
présentent
sont dotées
comportent
available
disponible
disposition
accessible
disponibilité
offerts
dont dispose
peuvent
existe
possessing
posséder
détenir
avoir
disposer
possession
dotés
détenteurs
equipped
équiper
doter
outiller
munissez
équipement
aménager
stipulating
stipuler
préciser
prévoir
disposer
définir
énoncer
prescrivent
fixent
offering
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
stating
état
etat
etats
étatique
publique
indiquer
des états
disposing
disposer
éliminer
aliéner
céder
mettre au rebut
se débarrasser
déposer
évacuer
mise au rebut
jetez

Examples of using Disposant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Knowles elle-même interpréta« 99 red north» en disposant 99 pommes rouges en lignes orientées vers le nord.
Alison herself interpreted“99 red north” by arranging 99 red apples in lines oriented towards north.
Disposant d'un très bon confort
Offering a very good comfort,
offre à la réservation 10 chambres tout confort, disposant chacune d'une salle de bain privative,
gives 10 rooms in reservation any comfort, disposing each of a privatory room of bath,
Disposant de 4 chambres
Endowed with 4 bedrooms
Disposant du plus grand parc aquatique de Marrakech,
Offering the largest aqua park in Marrakech,
le plus pure, en disposant de la tête et la queue,
the more pure, by disposing of head and tail,
amplifi encore l'effet en disposant le rail aimants en demi-cercle.
took the effect to extremes by arranging the magnetic track in a semi-circle.
une industrie multisectorielle, disposant des équipements les plus modernes
multi-sectoral industry boasting the latest equipment
Disposant d'une connexion Wi-Fi gratuite
Offering free WiFi and a private courtyard,
La cavalerie ottomane a déjà traversé la rivière, aussi le prince Eugène décide-t-il d'attaquer immédiatement en disposant ses hommes en demi-cercle.
The Turkish cavalry had already crossed the river so Eugene decided to attack immediately, arranging his men in a half-moon formation.
Le centre d'excellence devrait être étroitement lié aux universités de la province disposant de chaires de recherche dans diverses institutions.
The Centre of Excellence should be closely tied to the province's universities with endowed Research Chairs in several institutions.
Il existe une pénurie de candidats fortement motivés, disposant de l'expérience nécessaire pour travailler dans ce domaine
To tackle this challenges, there is a paucity of adequate candidates who are highly motivated
Disposant d'une décoration design
Boasting a trendy design decor,
Pestana Sintra Golf Resort& Spa Hotel est un lieu attractif pour les groupes et les événements, disposant d'installations et d'hébergement de haute qualité.
Pestana Sintra Golf Resort& Spa Hotel is an attractive venue for groups and events, offering a high standard of facilities and accommodation.
propose une offre d'assurance dédiée aux conducteurs disposant de ces éléments d'aide à la conduite.
proposing an insurance offer dedicated to drivers endowed with these assisted driving devices.
Répartir le tout dans quatre bols de service en disposant les crevettes de manière décorative sur les pâtes.
Divide between four serving bowls, arranging shrimp decoratively on top.
les familles disposant de moyens financiers ont commencé à recruter des éducateurs privés pour éduquer leurs jeunes enfants.
families with sufficient means have been hiring private tutors to educate their young children.
Le poste P-3 qu'il est proposé de créer serait occupé par un juriste disposant des qualifications et de l'expérience voulues pour seconder le personnel du Bureau du Président de la Cour.
The proposed P-3 post relates to a Legal Officer with adequate qualifications and experience to support the Office of the President of the Court.
Offrant la vue sur la mer et disposant d'une terrasse privative,
With sea views and boasting private terraces,
proche du centre et des plages, disposant d'un exceptionnel toit terrasse avec vue mer.
700 000€ Great duplex, close to the center and the beaches, with an exceptional terrace offering a sea view.
Results: 2314, Time: 0.1404

Top dictionary queries

French - English