DISSOUDRE in English translation

dissolve
dissoudre
dissolution
délayer
dissoutes
disband
dissoudre
démanteler
dissoute
se séparent
dissolution
dislocation
dissoudre
dissolving
dissoudre
dissolution
délayer
dissoutes
dissolved
dissoudre
dissolution
délayer
dissoutes
dissolves
dissoudre
dissolution
délayer
dissoutes
disbanding
dissoudre
démanteler
dissoute
se séparent
disbanded
dissoudre
démanteler
dissoute
se séparent

Examples of using Dissoudre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seule la Plénière du TMG peut dissoudre un groupe de travail.
Only the TMG Plenary shall dissolve a WG.
Supposez-vous que le dissoudre est évolution?
Do you suppose that dissolving it is evolution?
Elle contient seule le feu qui doit la dissoudre. Note importante de la seconde édition.
It contains within itself the fire by which it must be dissolved.
L'alcool contenu dans la laque va dissoudre l'encre.
The alcohol content in the hair spray will break up the ink.
Je ne peux pas dissoudre l'équipe.
We're a team. Can't split up the team.
L'air comprimé peut endommager le filtre et les solvants peuvent le dissoudre.
Pressurized air can damage the filter and solvents will dissolve the filter.
vous devrez la dissoudre.
you will need to dissolve it.
Laisser cuire à feu fort une dizaine de minutes afin de bien dissoudre le sucre.
Cook on high heat for 10 minutes or until sugar is dissolved.
Ainsi, seul un tribunal peut le dissoudre.
For instance: only a court can dissolve it.
J'croyais que tu voulais dissoudre cette équipe.
I thought you said you wanted to break up this team.
les solvants le dissoudre.
solvents will dissolve filter.
Rien qui peut dissoudre un calcul.
Nothing here that can break up a kidney stone.
La vapeur chaude peut dissoudre ces substances.
The hot steam might release these materials.
soumettre ces forces bestiales avant de pouvoir les dissoudre.
subdue these bestial forces before we can dissolve them.
Si le plan de travail n'est pas prolongé, dissoudre le Groupe de travail.
If the workplan is not extended, discontinue the Working Group.
Imperial explique qu'il souhaite dissoudre Krieg« arce
Imperial explained he would disband Krieg"ecause, for now,
ne peut pas dissoudre le régiment en entier au milieu de la campagne,
could not disband the entire regiment in mid-campaign,
il décide de dissoudre le mariage, si cela est plus conforme aux besoins de la famille.
the court decides for dissolution of marriage, which is considered as more appropriate for family requirements.
Le Secrétaire général a toutefois dû dissoudre l'équipe quant Israël a refusé de coopérer avec lui à l'application de la résolution 1405 2002.
However, the Secretary-General, had to disband the team in the face of Israeli refusal to cooperate with him in the implementation of resolution 1405 2002.
le baron Byng de Vimy, de dissoudre la législature.
Baron Byng of Vimy, to seek dissolution of the Parliament.
Results: 1614, Time: 0.0747

Top dictionary queries

French - English