DOIT CHANGER in English translation

must change
doit changer
devez modifier
doit évoluer
faut changer
faut modifier
needs to change
nécessité de modifier
nécessité de changer
nécessaire de modifier
besoin de changer
nécessaire de changer
devez changer
devez modifier
besoin de modifier
doivent évoluer
nécessité de remplacer
has to change
devoir changer
falloir changer
avoir à changer
devez modifier
doivent évoluer
est obligés de changer
faut modifier
should change
devrait changer
devrait modifier
devrait évoluer
faut changer
doit passer
devez remplacer
is got to change
gotta change
dois changer
faut que ça change
has got to change
is required to change
need to change
nécessité de modifier
nécessité de changer
nécessaire de modifier
besoin de changer
nécessaire de changer
devez changer
devez modifier
besoin de modifier
doivent évoluer
nécessité de remplacer
have to change
devoir changer
falloir changer
avoir à changer
devez modifier
doivent évoluer
est obligés de changer
faut modifier
had to change
devoir changer
falloir changer
avoir à changer
devez modifier
doivent évoluer
est obligés de changer
faut modifier
needed to change
nécessité de modifier
nécessité de changer
nécessaire de modifier
besoin de changer
nécessaire de changer
devez changer
devez modifier
besoin de modifier
doivent évoluer
nécessité de remplacer

Examples of using Doit changer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais on doit changer les choses.
We have to change things in the world.
On doit changer la vie des gens.
We need to change people's lives.
On doit changer de plaidoirie.
We need to change our plea.
On doit changer d'avion.
We have to change planes.
On doit changer toutes les bannières.
We need to change every single banner.
On doit changer.
We have to change.
On doit changer nos habitudes de vie.
We have to change our lifestyle.
On doit changer leur histoire.
We need to change their narrative.
On doit changer, et toi?
If we have to change, what about you?
Le cimetière d'hier doit changer.
Yesterday's cemeteries need to change.
On doit changer avec elle.
We have to change with it.
Les temps changent, et on doit changer aussi.
Times change, and we need to change with them.
On doit changer les cultures, pas avoir la culture qui nous change..
We have to change the culture, not have the culture change us.
La Feuille de route pourrait servir à déterminer ce qui doit changer en priorité.
The Roadmap may be helpful in prioritizing what might need to change.
Cette réalité doit changer, dès maintenant.
We need a shift in this reality and we need it now.
Le pays doit changer pour survivre.
The country needs change to survive.
On doit changer de sexe.
We Got To Switch Sexes.
L'adresse IP publique de l'instance doit changer chaque fois que l'instance redémarre.
The instance's public IP address might change anytime the instance restarts.
Ça doit changer.
That's gotta change.
Cela doit changer si l'on veut que les réformes agraires soient couronnées de succès.
This must be changed if agrarian reforms are to be successful.
Results: 444, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English