DOIT MAINTENANT in English translation

must now
doit maintenant
doivent désormais
il faut maintenant
doit aujourd'hui
doivent dorénavant
devons à présent
il faut désormais
doit alors
il convient maintenant
il faut aujourd'hui
should now
devrait maintenant
devrait désormais
il faudrait maintenant
devrait alors
il convient maintenant
il convient désormais
devrait à présent
il faut désormais
devraient aujourd'hui
devraient dorénavant
now needs
doivent maintenant
avons maintenant besoin
devons désormais
faut maintenant
faut désormais
avons désormais besoin
avons besoin aujourd'hui
devons aujourd'hui
faut aujourd'hui
devons dorénavant
now has to
doivent maintenant
doivent désormais
ont maintenant
devons à présent
il faut maintenant
doivent aujourd'hui
il faut désormais
doivent dorénavant
reste maintenant
nous faut à présent
is now
être maintenant
désormais être
faire maintenant
now faces
sont maintenant confrontés
font maintenant face
sont aujourd'hui confrontés
maintenant affronter
doivent maintenant
sommes confrontés actuellement
faisons face aujourd'hui
se font désormais face
se heurtent aujourd'hui
sont désormais confrontés
shall now
allons maintenant
doit maintenant
vais maintenant soumettre
now due
maintenant due
maintenant en raison
aujourd'hui en raison
maintenant dûs
maintenant prévue
présent en raison
maintenant attribuables
maintenant à cause

Examples of using Doit maintenant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La question à laquelle le monde doit maintenant répondre est celle de savoir si ces engagements feront une différence.
The question that the world now faces is whether or not any of these commitments will make a difference.
L'élève doit maintenant régler son niveau
The novice now has to adjust his/her level
Un investisseur étranger doit maintenant fournir beaucoup plus d'information au gouvernement fédéral qu'auparavant sur lui-même,
A foreign investor is now required to provide significantly more information to the federal government regarding the investor,
le Semestre doit maintenant stimuler la reprise économique
the Semester should now boost economic recovery
Sous réserve de l'approbation du Sénat, cette loi doit maintenant s'appliquer à nouveau à toutes les municipalités.
Subject to the approval of the Senate, the scope of the Act is now to be extended again to include all municipalities.
L'équipe chargée de l'abornement doit maintenant fixer la position des points 6 et 9.
The demarcation team shall now fix the position of Points 6 and 9.
ne savait pas, doit maintenant être, mais vous ne pouvez pas le faire sans votre aide.
did not know, now has to be but you can not do it without your help.
la politique monétaire doit maintenant relever des défis d'un autre ordre.
in the period ahead, monetary policy now faces new challenges.
Cependant, en raison de la mise en œuvre du projet d'Examen du bilan, la GRC doit maintenant fournir à la Commission toutes les décisions liées aux plaintes du public.
However, with the introduction of the Review of the Record Project the RCMP is now required to provide the Commission will all public complaint dispositions.
la performance des sites de« Fixations Vissées France» doit maintenant se redresser et tirer pleinement profit des gains industriels.
the performance of the"Threaded Fasteners France" sites should now recover and profit fully from the industrial gains.
De plus, le système doit maintenant opérer dans le cadre d'un budget fermé dont le maximum est fixé indépendamment des besoins des justiciables.
Furthermore, the system is now expected to operate on a closed budget up to a maximum fixed without regard to litigants' needs.
La conformité du faisceau-route aux exigences photométriques doit maintenant être déterminée à l'aide de la figure
Photometric compliance for the upper beam shall now be determined using the figure
Catherine Bertini, qui avait en fait rejoint notre position la semaine dernière, doit maintenant discréditer nos témoignages voir le Herald Tribune d'aujourd'hui.
Catherine Bertini, who had in effect rallied round our position last week, now has to discredit our testimonies see today's Herald Tribune.
Force est de constater que le gouvernement grec croule sous les dettes et doit maintenant les rembourser en vendant des biens de l'Etat.
Here are the facts: The Greek state has accumulated an infinite amount of debt and is now required to pay some of it back by selling government assets.
La transaction doit maintenant être soumise aux autorités de la concurrence concernées
The transaction shall now be submitted to the competition authorities concerned
d'améliorer chacun d'entre eux doit maintenant séparer.
but to improve each of them now has to separate.
Ces travaux ont servi de fondement au guide G-323, publié en 2007 et qui doit maintenant faire l'objet d'une révision.
This work formed the basis of G-323, which was published in 2007 and is now due for a review.
Il déclare qu'un sanctuaire doit être construit à Kitano pour honorer le ministre qui doit maintenant être vénéré comme un dieu( kami) d'érudition.
He declares that a shrine should be constructed at Kitano to honor the minister, who shall now be worshipped as a god(kami) of scholarship.
Les répercussions de cette campagne vont au-delà du fait évident que toute législation doit maintenant obtenir l'appui d'au moins deux partis.
The legacy of this campaign goes beyond the obvious fact that any legislation now has to win the support of at least two parties.
Mais ce ne est pas le seul de son genre depuis Barbie est devenue une tambiny doit maintenant trouver son chemin de retour à son aspect d'origine.
But it is not the only of its kind since Barbie has become a tambiny now has to find its way back to its original appearance.
Results: 619, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English