DOIT MONTRER in English translation

must show
doit montrer
doit démontrer
doivent présenter
doit faire preuve
doit prouver
doit indiquer
doivent manifester
doivent témoigner
doivent afficher
doit illustrer
must demonstrate
doit démontrer
doivent faire preuve
doit montrer
doit prouver
doivent manifester
il faut démontrer
doivent témoigner
doivent faire apparaître
has to show
dois montrer
devez démontrer
devez prouver
ai à montrer
doivent faire preuve
devez présenter
doivent indiquer
needs to show
dois montrer
ai besoin de montrer
doivent démontrer
doivent faire preuve
devez prouver
nécessaire de montrer
nécessité de montrer
faut faire preuve
dois présenter
should show
devrait montrer
doit indiquer
devraient faire preuve
doit afficher
devrait démontrer
devraient manifester
devrait présenter
devrait faire apparaître
should demonstrate
devrait démontrer
doivent faire preuve
devraient montrer
devraient manifester
doit prouver
devrait faire la démonstration
shall show
doivent indiquer
doivent montrer
montrerai
doit présenter
prouver
afficheront
must lead
doit conduire
doit mener
doit aboutir
doit diriger
doit amener
doit donner
doit montrer
doit déboucher
doit permettre
doit entraîner
have to show
dois montrer
devez démontrer
devez prouver
ai à montrer
doivent faire preuve
devez présenter
doivent indiquer
need to show
dois montrer
ai besoin de montrer
doivent démontrer
doivent faire preuve
devez prouver
nécessaire de montrer
nécessité de montrer
faut faire preuve
dois présenter

Examples of using Doit montrer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Quelqu'un doit montrer un morceau de chair.- Vas-y.
Somebody's gonna need to show a little skin. come on.
On doit montrer notre soutien à mon père, d'accord?
We got to show support for my dad, right?
On doit montrer au juge que vous faites des efforts.
So we're gonna have to show a judge that you're trying.
On doit montrer ça à V.
We gotta show that to V.
On doit montrer où Alison vivait
We need to see where Alison lived.
Au contraire, notre Organisation doit montrer la capacité de prévenir ce genre de conflits
On the contrary, our Organization must demonstrate the capacity to prevent this type of conflict
un athlète doit montrer qu'il est compétent,
an athlete has to show that he is competent,
La communauté internationale doit montrer qu'elle est fermement déterminée à faire respecter les règles du droit, de la justice et de la morale dans la République de Bosnie-Herzégovine.
The international community must demonstrate its firm resolve to defend the norms of law, justice and morality in the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Il insiste à nouveau sur le fait que le Secrétariat doit montrer une certaine souplesse en tenant compte de la diversité des systèmes juridiques des États qui participent aux opérations de maintien de la paix.
The Secretariat must demonstrate a certain measure of flexibility, taking account of the diverse legal systems of States participating in peacekeeping operations.
L'enfant doit montrer sa nature profonde,
The child has to show his own being,
Le processus budgétaire annuel doit montrer qu'il peut résoudre les demandes concurrentes de ressources.
The annual budget process needs to show that it can resolve competing claims for resources.
Le plan d'affaires doit montrer que les forces surpassent les faiblesses
The business plan should show that the strengths outweigh the weaknesses
l'Organisation doit montrer qu'elle met tout en oeuvre pour maîtriser ses dépenses.
the United Nations must demonstrate that it was doing everything possible to control costs.
L'Organisation doit montrer qu'elle se soucie davantage des droits de l'homme des Palestiniens.
The United Nations needs to show more concern for the human rights of Palestinians.
L'éducation doit montrer à l'enfant comment penser, comment découvrir la vérité,
Also true education has to show the child how to think,
Votre plan d'affaire doit montrer qu'il existe de la concurrence,
Your business plan should show that there are competitors,
La personne qualifiée doit montrer sur une carte où les photos ont été prises
The qualified person should demonstrate on a map where photos were taken
L'Allemagne doit montrer un« leadership déterminé»
Germany has to show a"determined leadership" of Nato
Le croquis doit montrer la densité relative de la population(généralement exprimée en nombre de ménages)
The map needs to show the relative density of the population(usually expressed as number of households)
À cette occasion, la communauté internationale doit montrer qu'elle est prête à mobiliser les ressources nécessaires pour traduire cette détermination dans les faits.
On that occasion the international community must demonstrate its readiness to mobilize the resources needed to translate its commitment into action.
Results: 263, Time: 0.0649

Doit montrer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English