DORMAIENT in English translation

slept
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos
were asleep
dormir
être endormi
être au lit
être couchés
sleeping
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos
sleep
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos

Examples of using Dormaient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il avait mal. Et mes parents dormaient, alors j'y suis allé pour le récupérer.
And my parents were asleep, so I went over there to pick him up.
En fait, les femmes dormaient souvent avec leur junihitoe, en les utilisant comme une sorte de pyjama.
Ladies may sometimes sleep in their jūnihitoe, using it as a form of pajamas.
Je pensais qu'elles dormaient donc je suis entré sur la pointe des pieds,
I thought they were sleeping so I tiptoed in cos I didn't wanna wake them
Mme Zamora a maintenu qu'ils dormaient et qu'ils avaient été réveillés par les mouvements des militaires.
Ms. Zamora maintained that they were asleep and were awakened by the troop movements.
Mais pendant que partout, les enfants dormaient profondément en pensant qu'un gros bonhomme joyeux était sur le point de leur livrer des cadeaux.
But while children everywhere sleep fitfully in the belief that a jolly, fat man is about to deliver their presents.
On en a même vu juchés haut dans les arbres, qui dormaient ou qui scrutaient l'horizon au-dessus de la forêt.
Some bears have even been seen high in the trees, either sleeping or looking out over the forest as if enjoying the view.
Si ça se trouve ils portaient ces lunettes, avec des yeux peints, et ils dormaient, en bavant.
Maybe they were wearing glasses with eyes painted on them, and they were asleep, Drooling.
Fargo, une infirmière et 3 patients qui dormaient dans la même pièce ont rêvé de la mort de Jake.
Fargo and the head nurse and three residents who sleep in the lounge across the hall all shared the same dream about Jake's death.
En 2002, la moyenne américaine était de 7 heures par nuit et un bon nombre dormaient moins que 5 heures.
About three out of four people sleep less than that-the average American was sleeping seven hours a night in 2002, and many less than five.
Également, en 1986, des centaines d'avions de combat américains ont bombardé des villes libyennes alors que leurs résidents dormaient.
Also, in 1986, hundreds of American fighters bombed Libyan cities while their residents were asleep.
Les garçons dormaient sur les bateaux et au milieu des caisses vides ayant servi au transport du poisson.
The boys sleep on the boats and amongst the empty wooden boxes in which the fish are transported.
à l'heure où je suis rentré hier soir, ils dormaient déjà.
the hour I went home yesterday they were sleeping.
Ils sont allés en forêt pour une fouille en prenant leurs enfants avec eux, et une nuit quand ils dormaient, il a craqué.
They would gone deep into the forest on a dig and taken their children with them, and one night while they were asleep, he snapped.
Toi et Larry Bird dormaient dans des pots séparés,
You and Larry Bird sleep in separate pods,
un employé du bar dormaient.
a bar employee were asleep.
Aucune pièce n'était meublée et les détenus dormaient deux par deux sur des matelas très minces.
The rooms are unfurnished, and persons sleep two to a bed on thin mattresses.
Pendant des mois il tenta de s'introduire dans la bibliothèque… pendant que les autres dormaient.
For months he made attempts to enter the biblioteca… while the others were asleep.
aussi ceux-ci dormaient sur le sol.
who then had to sleep on the floor.
Un décalage horaire favorable a permis aux employés irlandais de travailler aux heures exactes durant lesquelles les travailleurs américains dormaient.
The time zone difference allows Irish and British employees to work the first part of each day while US workers sleep.
certaines parties du corps restaient éveillées alors que d'autres simultanément dormaient.
some parts of the body stay awake while at the same time others sleep.
Results: 329, Time: 0.0562

Top dictionary queries

French - English