EFFORTS DE STABILISATION in English translation

stabilization efforts
effort de stabilisation
efforts to stabilize
effort pour stabiliser
but de stabiliser
efforts to stabilise

Examples of using Efforts de stabilisation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'UNPOS facilitera le soutien aux efforts de stabilisation du Gouvernement en organisant des réunions de coordination et des consultations avec les organismes de l'ONU,
Provision of support for the stabilization efforts of the Government will be facilitated by UNPOS through coordination
fruit des efforts de stabilisation, des réformes structurelles,
as a result of the stabilization efforts, structural reforms,
Rétablir la sécurité et l'ordre public- condition sine qua non du succès des efforts de stabilisation et remède à la précarité des conditions humanitaires
Restoration of security and public order, as an essential prerequisite for the success of stabilization efforts and in order to address the precarious human rights
Une banque centrale devrait contenir les retombées de l'aléa moral provenant des efforts de stabilisation en construisant une réputation d'institution prudente
A central bank should limit the moral hazard fallout of stabilisation efforts by building a prudent reputation
Notant également que le Gouvernement d'Afghanistan a besoin d'un soutien et d'une assistance au niveau international dans ses efforts de stabilisation et de reconstruction du pays ravagé par la guerre;
Noting also that the interim Government of Afghanistan needs critical international support and assistance in its efforts at stabilization and reconstruction of the war-ravaged country.
c'est à l'ONU qu'incombe le rôle central de coordonner les efforts de stabilisation.
with the understanding that the United Nations has the central coordinating role for stabilization efforts.
Inviter tous les États membres de l'OCI à continuer à apporter une assistance multiforme à la République islamique d'Afghanistan pour la reconstruction du pays et soutenir les efforts de stabilisation et de réhabilitation;
To urge all OIC Member States to continue to provide multifarious assistance to the Islamic Republic of Afghanistan in order to reconstruct the country and support efforts of stabilization and rehabilitation.
pour soutenir les efforts de stabilisation dans ce pays.
in support of stabilization efforts in the latter.
Notant que le Gouvernement de la République islamique d'Afghanistan a besoin d'urgence d'un soutien et d'une assistance au niveau international dans ses efforts de stabilisation et de reconstruction du pays ravagé par la guerre.
Noting also that the Government of the Islamic Republic of Afghanistan needs critical international support and assistance in its efforts at stabilization and reconstruction of the war-ravaged country;
Par exemple, la République tchèque consacre une attention soutenue aux relations avec les États de l'Europe du Sud-Est et aux efforts de stabilisation de la communauté internationale dans les Balkans occidentaux.
For example, the Czech Republic is devoting long-term attention to relations with the States of South-Eastern Europe and to the stabilization efforts of the international community in the western Balkans.
Canaux de communication: Comment développer les canaux habituels de communication pour promouvoir le dialogue et la coordination des efforts de stabilisation entre l'ONU et les organisations régionales?
Channels of communication: How can regular channels of communication be developed to promote dialogue and the coordination of stabilization efforts between the United Nations and regional organizations?
Étant donné que la question du Kosovo demeure au centre des efforts de stabilisation de l'ONU dans la région des Balkans,
As the issue of Kosovo remains at the forefront of United Nations stabilization efforts in the Balkan region,
Les efforts de stabilisation ont été efficaces en Argentine
Stabilization efforts were particularly successful in Argentina
qui entrave tous les efforts de stabilisation du pays, de lutte contre l'impunité
which hinders all efforts to stabilize the country, the fight against impunity
Les efforts de stabilisation, notamment la restauration de l'autorité de l'État,
Stabilization efforts, including the restoration of State authority,
une situation sécuritaire incertaine le long de la frontière avec le Soudan, les efforts de stabilisation de l'État de Jongleï semblaient cependant progresser.
an uncertain security situation along the border with the Sudan, efforts to stabilize Jonglei State appeared to be making progress.
de fournir une réponse adaptée aux efforts de stabilisation basés sur la zone et d'intégrer les méthodes de travail
to provide a comprehensive response to area-based stabilization efforts and to integrate working methods with other MONUSCO sections
essentiellement à l'appui des efforts de stabilisation de la vie civile à Gaza
mainly to support efforts to stabilize civilian life in Gaza
Le Président a annoncé la création d'un mécanisme de coordination stratégique de haut niveau afin d'assurer la cohérence entre la campagne militaire et les efforts de stabilisation, axé sur la mise en place de structures administratives locales,
The President announced the creation of a high-level Strategic Coordination Mechanism to ensure coherence between the military campaign and stabilization efforts focusing on the establishment of local administrative structures,
à appuyer les efforts de stabilisation conduits par les autorités burundaises
to support the stabilization efforts made by the Burundi authorities
Results: 142, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English