EMBARGO in English translation

embargo
blocus
blockade
blocus
blocage
bouclage
barrage
embargo
embargoes
blocus
embargoed
blocus

Examples of using Embargo in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le président Kennedy se défend en mettant en place un embargo et stoppe tout transport d'armes venant d'URSS.
President Kennedy defends himself with an embargo and stops all transports of weapons from Soviet.
Le Congrès américain a adopté un projet de loi sur les dépenses qui comprend l'abrogation d'un ancien embargo sur l'exportation de pétrole brut produit aux É. -U.
Congress passed a spending bill that includes a repeal of the 40 year old ban on the export of U. S.
en particulier vers les groupes et les nations faisant l'objet d'un embargo.
helped finance arms flows, particularly to embargoed groups and nations.
L'on peut dire que le Togo s'est pleinement remis de plus d'une décennie d'embargo international.
One can say that Togo has fully recovered from more than a decade of international embargos.
Le Gouvernement burundais se félicite de l'appel lancé par le Rapporteur spécial contre un embargo qui le met à genoux depuis plus de 18 mois.
The Government of Burundi welcomed the Special Rapporteur's appeal against the sanctions, whose crippling effects had continued for more than 18 months.
Nous avons pris la parole pensant que l'occasion était enfin arrivée de reléguer cet embargo au passé.
We spoke in the hope that the opportunity had finally arrived for the embargo to become a thing of the past.
le reste de la communauté internationale étaient tenus de respecter strictement cet embargo.
the rest of the international community were under obligation to abide strictly by the embargo.
de l'imposition d'un embargo économique.
the imposition of economic sanctions.
Le Groupe a noté, dans son rapport actualisé, que la création par l'ONUCI d'une cellule embargo avait considérablement amélioré ses procédures d'inspection.
The Group noted in its update report that the creation of an embargo cell by UNOCI had considerably improved its embargo inspections procedures.
Cet embargo peut être appliqué pour diverses périodes,
Such an embargo may be applied for varying time periods,
Cuba est un pays insulaire en développement soumis depuis plus de 40 ans à une politique criminelle d'embargo économique, commercial et financier dont l'objectif
Cuba was a developing island State that had been subjected for more than four decades to a criminal policy of economic, commercial and financial blockade the aim of which was to change its political,
Information réglementée embargo jusqu'au 23/03/2018, 8h00 1 Sous réserve de l'approbation par l'Autorité des Services
Regulated information embargo until 23/03/2018, 8:00 am 1 Subject to the approval by the Financial Services
Plus de 195 organisations signalent que cet embargo nuit au développement économique
More than 195 organizations reported that the blockade undermines the country's economic
Information réglementée embargo jusqu'au 06/05/2014, 08h00 La durée moyenne des contrats de bail d'Intervest Offices& Warehouses jusqu'à la prochaine date de résiliation passe en raison de ces trois prolongations de 3,9 ans au 31 décembre 2013 à 4,3 ans.
Regulated information embargo till 06/05/2014, 08:00 The average duration of Intervest Offices& Warehouses' lease contracts till the next expiry date increases through this three prolongations from 3,9 years on 31 December 2013 to 4,3 years.
des éléments criminels et les gouvernements d'États placés sous embargo par le Conseil de sécurité des Nations Unies.
for illegal armed groups, criminal elements and the Governments of States that are under Security Council embargoes.
La Chine pourra tenter de contourner cet embargo, mais il ne faut aucun doute que l'empire du milieu va redoubler d'effort pour développer ses propres puces
China may attempt to circumvent the embargo, but there should be no doubt that the Middle Kingdom will redouble its effort to develop its own chips
le renforcement de l'injuste embargo unilatéral, qui dure depuis bientôt 40 ans.
strengthening of the unjust unilateral blockade that has gone on for almost 40 years.
Cette procédure de contrôle des exportations est étroitement réglementée et exclut la participation de parties frappées par un embargo ainsi que d'autres parties qui ne peuvent se livrer au commerce d'articles de défense en provenance des États-Unis.
The export control process is closely regulated and excludes the participation of embargoed and other ineligible parties in United States defense trade.
conflit du travail( grève et lock-out), embargo, etc.
employment disputes(strikes and lockouts), embargoes, etc.
La République Centrafricaine reprendra ses exportations de diamants trois ans après que l'on a découvert que ces pierres finançaient des groupes armés dans un conflit interreligieux et qu'elles ont été placées sous embargo, d'après le ministre des Mines, cité par Reuters.
Central Africa Republic will restart diamond exports three years after its stones were found to be funding armed groups in an inter-religious conflict and placed under embargo, according to the mines minister said, Reuters reported.
Results: 1682, Time: 0.1304

Top dictionary queries

French - English