EN LEVANT in English translation

by lifting
par ascenseur
by raising
levées
par résurrection
up
jusqu'
en place
à
vers le haut
lever
en hausse
debout
monter
by exercising
par l'exercice
par l'effort
par la pratique
par le sport
by waiving

Examples of using En levant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La délégation a prié le Conseil d'exercer son autorité morale en levant les sanctions et en mettant un terme à l'occupation.
The delegation called upon the Council to exercise its moral authority in lifting the sanctions and ending the occupation.
En levant les obstacles à l'accès de l'industrie bangladaise du prêt-à-porter aux marchés de nombreux pays développés, on aidera le pays à sortir de la pauvreté.
Removing the barriers to access to numerous developed country markets for Bangladesh's ready-to-wear clothing industry would help the country eradicate poverty.
En levant le regard, on aperçoit la rivière,
By rising the eyes, we see the river,
Essayez de contracter le plancher pelvien en levant la sonde- cela peut rétablir la connexion.
Try to pull up the pelvic floor by lifting up the probe- this may re-establish the connection.
En levant le talon supérieur, le pneu ne doit pas être en contact avec le capteur/ émetteur.
When lifting the top bead the tire must be clear of the Transmitter.
En levant les yeux et les mains au ciel,
Raising his eyes and his hands towards Heaven he[Francisco]
En levant la vitre intérieure,
When lifting the inner panel,
Le Client A a réagi en levant le bras, que l'Infirmier a saisi pour ensuite pousser le Client A contre le mur en le tenant par la gorge.
Client A swung an arm up in reaction and the Member grabbed Client A's arm and pushed Client A to the wall by the throat.
Alors je veux vous demander de vous joindre à moi en levant vos verres pour elle.
So I wanna ask you to join me in raising a glass to her.
La plupart des pays de la région ont suivi une politique gradualiste plutôt prudente en levant les restrictions sur les taux d'intérêt.
Most countries in the region have followed a policy of rather cautious gradualism in removing restrictions on interest rates.
elle s'offre en levant sa queue, ainsi.
she, she offers herself by lifting up her tail, like so.
En effet, à mesure que l'on concentre la masse de poissons en levant une bande de filets avec la corne de charge,
This is because, as the pocket of fish is concentrated by lifting the fleets of net with the boom,
Dans de tels cas, les employés de VIA tentent parfois de régler le problème en levant le fauteuil triporteur d'un côté de façon à le placer dans une position lui permettant de passer par la porte en ligne droite.
OPERATIONAL AND SYSTEMIC QUESTIONS- QUESTION 4(RAIL CODE) to assist with this problem by lifting one end of the scooter to maneuver it into a position so that it can pass through the door in a straight line.
En levant plus de $83 000 grâce à notre campagne de financement participatif, nous avons pu fournir
By raising over $83,000 through our crowdfunding campaign we have been able to provide work to 62 displaced people,
pacifique processus politique au Jammu-et-Cachemire en levant les restrictions imposées à la liberté de circulation des dirigeants cachemiriens
genuine political process in Jammu and Kashmir by removing the restrictions on the freedom of movement of the Kashmiri leadership
les mauvais esprits s'assureront de vous jouer des tours dans la forêt en levant leurs racines pour vous faire trébucher
bad spirits are going to play tricks on you in the forest by lifting their roots to make you fall
demandez le droit de parole en levant la main à l'aide de la première icône située en haut à gauche de l'interface.
ask for the right to speak by raising your hand using the first icon located on the top left-hand corner of the interface.
En levant le regard, on découvre les deux gratte-ciel érigés sur le Port olympique,
Looking up, you will see two skyscrapers towering over the Olympic Marina,
Un futur proche tout d'abord en levant le voile sur les formes
To the near future first of all, by lifting the veil on the forms
Par conséquent, il importe de renforcer les capacités productives des femmes en levant les obstacles qui les empêchent de s'engager dans les secteurs formel et informel de l'économie.
It is important, therefore, to ensure that women's productive capacities are enhanced by removing the barriers to entry in both the formal and informal sectors.
Results: 214, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English