Examples of using
Encourageant
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il est encourageant que le CST songe à revoir son interprétation de la définition d'une communication privée au sens du Code criminel.
It is positive that CSE is reconsidering its interpretation of the definition of a private communication as defined by the Criminal Code.
Pour moi, il est incroyablement encourageant de voir les jeunes s'asseoir
For me, it's incredibly heartening to see young people sit up
Renforcement des dispositions encourageant et favorisant les négociations collectives,
Strengthening the provisions that encourage and promote collective bargaining,
Toutefois, nous sommes en présence d'un scénario plus encourageant que ce qui semblait possible l'automne passé, tant pour l'économie canadienne
But we are now looking at a somewhat more positive scenario than seemed possible last autumn- both for the world economy
la NTC a tenté plusieurs fois de créer une législation nationale encourageant la conformité aux limites de vitesse des véhicules lourds.
the NTC has made various attempts at designing national legislation, which promotes heavy vehicle speed compliance.
son message est encourageant.
its message was heartening.
Utiliser Pinclone d'une manière encourageant ou cautionnant le terrorisme,
Use Pinclone in such as way as to condone or encourage terrorism, promote
d'engager avec les États-Unis des négociations sur START III est un autre fait nouveau encourageant.
ratify START II and to begin discussions with the United States on START III was another positive development.
Des politiques encourageant la modernisation des moyens techniques
Policies that promoted upgrading of local technological,
Les règles édictées consécutivement aux efforts de réglementation privés devraient prévoir un système encourageant l'égalité des chances
Rules, consequential to private regulatory efforts, should provide for a paradigm that promotes equal opportunities
c'était si encourageant de voir autant de personnes travailler en direction du même objectif!
it was so heartening to see how many people there are working towards the same goal!
L'élaboration de politiques encourageant et favorisant les placements familiaux d'enfants qui n'ont plus de famille.
Developing policies that encourage and support family-based placements for children without adequate family care.
Mobilité métropolitaine durable Renforcer les politiques de mobilité, encourageant des systèmes de transport sûrs,
Sustainable metropolitan mobility Leverage mobility policies that foster safe, accessible,
où le Chili appliquait une politique encourageant l'immigration européenne.
when Chile promoted a European immigration policy.
un système économique encourageant l'efficacité et une croissance soutenue.
an economic system that promotes efficiency and sustained growth.
Le chiffre correspondant concernant l'incidence de la tuberculose est un peu plus encourageant, 18 PMA affichant une incidence similaire
The corresponding figure with regard to incidence of tuberculosis was somewhat more positive, with 18 LDCs having a similar
l'État a déjà voté des lois encourageant et facilitant l'investissement dans ce domaine.
regulatory framework that will facilitate and encourage investment in this area.
Encourageant les Organisations membres à inciter leurs membres à s'engager dans des actions communautaires et des initiatives de plaidoyer plus efficaces.
Support Member Organisations to engage their members in more effective community action and advocacy.
En vue d'améliorer l'intégration sociale et la solidarité, les politiques encourageant la tolérance, le dialogue social
In order to increase social integration and solidarity, priority will be given to policies that foster tolerance, social dialogue
des infrastructures commerciales opérationnelles encourageant les investissements dans le secteur agricole sont par conséquent essentiels.
functional market infrastructures that promoted investment in the agricultural sector were therefore of paramount importance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文