ENSEIGNEMENTS QUI in English translation

lessons that
leçon que
enseignement que
cours que
teachings that
enseignement que
enseigner que
doctrine selon laquelle
enseigne que
pédagogie qui
leçon que
learning that
apprendre que
savoir que
découvrent que
comprendre que
experience that
expérience que
constaté que
rience que
enseignements qui
ressens que
experience qui

Examples of using Enseignements qui in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leur amour profond et leur grande vénération à Bouddha en reconnaissance de ses enseignements qui permettent d'atteindre l'illumination.
shrines to express deep veneration to the Buddha in acknowledgement of his teachings that enable us to achieve enlightenment.
le rapport donne une évaluation des enseignements qui en ont été tirés.
the report evaluates the experience that has been gained.
programmes iraquiens interdits en mettant l'accent sur les enseignements qui peuvent être tirés de la nature des programmes
Iraq's proscribed weapons and programmes with an emphasis on lessons that can be drawn from both the nature of the programmes
Meilleur Ouvrier de France 3 étoiles Michelin depuis 1965- élu Chef du Siècle« L'Institut assure une transmission rigoureuse des enseignements qui font le succès de la restauration
Meilleur Ouvrier de France 3 Michelin stars since 1965- Chief of the Century award"The Institut guarantees faithful transmission of the teachings that underpin the success of exceptional restaurants
de diffusion de la technologie, et aux enseignements qui pouvaient en être tirés.
diffusing technology, and to the lessons that could be drawn.
s'emploie à définir les enseignements qui doivent en être tirés.
is working to identify lessons that should be learned.
Un important objectif est de comprendre l'impact de la célébration de la Journée internationale pour les différentes parties prenantes et les enseignements qui peuvent être tirés des célébrations de la Journée internationale organisées par le passé à travers le monde.
An important objective of this review is to understand the impact of the observance of the International Day for different stakeholders and the lessons that can be learned from past observances of the International Day around the world.
Nous sommes persuadés que le travail de la Commission internationale contre l'impunité au Guatemala ouvrira de nouveaux champs d'activités à l'Organisation et nous fournira des enseignements qui pourront s'avérer, le moment venu, utiles à d'autres États Membres.
We believe that the work of the International Commission against Impunity in Guatemala will open new areas of work for our Organization and provide lessons that may in due time be useful to other Member States.
les mettre en garde contre les faux enseignements qui détruiraient cette relation.
second to warn them against following false teaching that would destroy this fellowship.
les bonnes pratiques et les enseignements qui sont décrits dans la section II ci-dessus
good practices and lessons learned that are described in section II above
Méthode d'exposition: Les enseignements qui ordonnent le développement graduel des études logosophiques,
Method of exposition: The teachings which regulate the gradual development of the logosophical studies,
notamment un ensemble d'enseignements qui seront utiles pour surmonter les obstacles
including a series of lessons learned that will help in overcoming obstacles
La Directrice exécutive a ébauché certains des enseignements qui pourraient être tirés de la crise économique
The Executive Director outlined some of the lessons that could be learned from the global economic
la somme des données d'expérience et des enseignements qui s'est accumulée grâce aux programmes sur le terrain doit être consolidée
the wealth of experience and lessons learned that have accumulated through the field programme need to be consolidated
dispose de mécanismes d'acquisition d'enseignements qui mettent surtout l'accent sur l'échange d'informations
has a number of mechanisms for learning lessons that mostly emphasize sharing information
prenons un temps pour réfléchir aux enseignements qui incitent la jeunesse à bâtir une société pacifique.
let us take time to reflect on the teachings which prompt our youth to build a peaceful society.
cette expérience a apporté un certain nombre d'enseignements qui ont été retenus pour d'autres initiatives en faveur de pays sortant d'un conflit.
the experience brought about a number of lessons which were applied to other initiatives in favour of countries emerging from conflict in 2000.
Les enseignements qui sont tirés des grandes crises récentes, tant sur les plans sécuritaires,
The lessons that have been learned from recent major crises both on the security,
il y a aussi des enseignements qui doivent être appliqués dès le départ aux futurs projets d'équipement de l'Organisation,
there are lessons that need to be applied from the outset to future United Nations capital projects,
il signifie ce qui est caché et privé:«les enseignements qui sont difficilement compréhensible par ceux qui ne sont pas intellectuellement éclairés» comme mentionné dans le Dictionnaire Larousse,
it means the hidden and private:"the teachings that are hard to grasp by those who are not intellectually illuminated" as mentioned in the Larousse Dictionary, and"the sciences of
Results: 126, Time: 0.0556

Enseignements qui in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English