EST COMPARABLE AU in English translation

is comparable to
être comparable à
être comparées à
serait assimilable à
sont similaires à
être assimilée à
is similar to
être similaire à
être semblable à
ressembler à
être analogue à
s'apparenter à
was comparable to
être comparable à
être comparées à
serait assimilable à
sont similaires à
être assimilée à

Examples of using Est comparable au in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la Syrie et la Tunisie est comparable au coût pour la France et le Royaume-Uni.
Syria and Tunisia are comparable to the costs for France and UK.
Plusieurs critiques ont noté que le style de la chanson est comparable au style musical du producteur de hip hop, DJ Mustard.
Several critics noted the song's style is comparable with the musical style of the hip hop producer DJ Mustard.
Toutefois, aucun n'est comparable au Drakensberg en termes de densité et de diversité.
However, none of these is comparable with the Drakensberg in terms of its density and diversity.
La sortie spectrale est comparable au brillanteur Nernst excepté pour les longueurs d'onde courtes(moins de 5 mm) où sa sortie devient plus importante.
The spectral output is comparable with the Nernst glower, except at short wavelengths(less than 5 mm) where it's output becomes larger.
poèmes runiques(l'Abecedarium Nordmannicum compris) et sa forme est comparable au ljóðaháttr.
and has been compared to the ljóðaháttr verse form.
Cette observation est comparable au résultat d'un rapport récent de Qualité des services de santé Ontario, qui indiquait aussi que les personnes âgées présentaient le taux le plus élevé d'ordonnance d'opioïdes5.
This pattern is comparable to the finding in a recent Health Quality Ontario report that seniors had the highest rate of receiving opioid prescriptions.5.
Le taux de rendement réel de l'actif du RPC sur 75 ans, soit 3,9%, est comparable au taux de rendement réel historique moyen des 50 dernières années pour les régimes de retraite de grande taille.
The 3.9% 75-year average real rate of return on CPP assets is comparable to the average over the last 50 years of historical real rates of return for large pension plans.
Le format ingénieur est comparable au format scientifique,
Engineering format is similar to scientific format,
Le Comité consultatif note que cette somme est comparable au montant de 2 802 500 dollars qui avait été demandé pour les services des avocats des suspects et des accusés dans le cas du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie A/C.5/50/41, par. 97.
The Advisory Committee notes that this amount is comparable to the amount of $2,802,500 requested for the provision of counsel to suspects and the accused in the case of the International Tribunal for the former Yugoslavia A/C.5/50/41, para. 97.
Une étude réalisée au Royaume-Uni indique que le pourcentage d'impôts payés par les immigrants est comparable au pourcentage de services publics qu'ils utilisent,
A study in the United Kingdom had shown that the proportion of taxes paid by immigrants was comparable to their consumption of public services, thus dispelling the
le taux d'imposition effectif de la compagnie pour le quatrième trimestre de 2017 est comparable au taux d'imposition effectif pour le premier trimestre de 2018.
the Company's effective income tax rate for the fourth quarter of 2017 is comparable to the effective income tax rate for the first quarter of 2018.
selon lui une« affaire purement sportive», est comparable au meurtre des Israéliens.
which he stated was"purely a matter of sport", was comparable to the murder of the Israelis.
403 000 personnes ont été directement employées par le secteur des minéraux du Canada en 2016, ce qui est comparable au nombre d'emplois enregistré en 2015.
Footnote 1 indicate that Canada's minerals sector directly employed 403,000 individuals in 2016, which is comparable to employment levels in 2015.
41 000 dollars de Hong Kong par mois, ce qui est comparable au salaire offert pour d'autres professions.
41,000 Hong Kong dollars per month, which was comparable to the salaries offered by other professions.
étaient disponibles pour la reprogrammation en 2008, ce qui est comparable au solde de 42,9 millions de dollars disponibles à la fin de 2006.
was available for reprogramming in 2008 this is comparable to the $42.9 million balance available at the end of 2006.
Il est comparable au Metropol tout aussi emblématique de la qualité,
It's comparable to the equally iconic Metropol in quality,
En Chine, les transports et les bâtiments représentent pour l'instant environ 27% de la consommation totale d'énergie, ce qui est comparable au niveau américain dans le milieu des années 1950.
In China, transport and buildings currently represent around 27% of total energy consumption, which is comparable with the US level in the mid-1950s.
la classe moyenne y est comparable au nombre de consommateurs dans les marchés de bijoux traditionnels.
in these countries is comparable with the number of consumers in the traditional jewelry markets.
pour mesurer les avantages, sauf en ce qui concerne le premier module qui est comparable au système existant.
benefits should be easily measurable, as it is comparable to the existing system.
L'ONÉ croit que le rendement des sociétés pipelinières de ressort fédéral au Canada, tel que l'énonce le présent rapport, est comparable au rendement d'industries ou secteurs semblables aux États-Unis et en Europe.
The NEB believes that the performance of federally-regulated pipeline companies within Canada as outlined in this report is comparable with the performance of similar industries in the United States and Europe.
Results: 97, Time: 0.0768

Est comparable au in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English