EST DOUX in English translation

is soft
être doux
être souple
être molle
être tendre
être moelleuse
plus souple
is sweet
être doux
sois gentille
être sucrée
être sympa
serait super
is mild
être légers
être doux
être bénigne
être bénins
être modérés
être faible
is gentle
être doux
sois gentil
sois délicat
sois indulgent
douceur
soyez aimable
is smooth
être lisse
être douce
être facile
être réguliers
être fluides
sans heurt
is nice
serait bien
sois gentil
serait sympa
serait agréable
serait chouette
serait bon
serait super
serait cool
sois aimable
sois sage
is mellow
être moelleux
être douce
is easy
être facile
être simple
être facilement
être difficile
facilement
être dur
serait aisé
tre facile
être évident
etre facile
is warm
être chaud
avoir chaud
être chaleureux
être tiède
feels soft
se sentir doux
sont douces
sensation douce
toucher doux
sensation de douceur
se sentent mous

Examples of using Est doux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense qu'il est doux, avec sa manière ringarde.
I think he's sweet, in his own dorky way.
Tu est doux, mais modeste.
You're smooth, yet unassuming.
En bouche, il est doux, léger et équilibré.
On the palate it's soft, light and balanced.
L'hiver est doux et les étés agréables sans canicule.
Winters are mild and summers are pleasant without heat waves.
C'est doux.
Wow, that's soft.
C'est doux, mais rien ne vaut le vin fait maison.
It's sweet, but there's nothing like homemade wine.
C'est doux.
It's soft.
Il est doux.
He's soft.
Tu es mon sucre C'est doux quand tu le remues.
You're my sugar It's sweet When you stir it up.
C'est doux.
That's smooth.
On l'appelle Pansy car il est doux comme le PQ de l'armée.
We call him Pansy, because he's soft like Army toilet paper.
Il est doux, il est sexy et c'est un criminel recherché.
Yeah he's smooth, he's hot… he's also a wanted criminal.
Parfois, c'est doux et sucré.
SOMETIMES IT's SWEET FROSTING.
C'est doux.
Ooh. That's soft.
Il est gentil. Il est doux. Il est merveilleux.
He's nice, he's gentle… he's… he's just wonderful.
Votre regard est doux parfois.
Your eyes are soft sometimes.
Il est doux, n'est-ce pas?
It's soft, isn't it?
Alors même qu'il est doux et gentil avec toi?
Even though he's sweet and he's kind to you?
Commençons pas son estomac. Il est doux comme celui d'un bébé.
Let's start with his stomach It's soft like a baby's.
Son regard est doux et chaud.
Her eyes are soft and warm.
Results: 541, Time: 0.0704

Est doux in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English