Examples of using
Est la devise
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Économie d'énergie confortable Immeuble de bureaux à Lustenau/A« Plus de confort avec moins d'énergie»: telle est la devise de l'architecte Dietmar Eberle pour le nouvel immeuble de six étages« 2226» dans le Vorarlberg autrichien.
Comfort and energy savings Office building in Lustenau/A“More convenience with less energy” is the motto of the architect Dietmar Eberle for the new six-story building“2226” in the Austrian state of Vorarlberg.
Le concept de l'évolution est la devise de la marque, sa raison d'être
The concept of evolution is the motto of the brand, its reason to be
manoir je suis", telle est la devise de cette vénérable demeure cernée de vastes jardins,
manoir je suis", this is the motto of this venerable remains enveloped in vast gardens,
rappelant l'importance de la sérénité qui est la devise de la famille Osler figure à Hopkins sur les cravates
espousing the importance of imperturbability, is the motto on the Osler family crest and is used on
La transition énergétique c'est ce que nous encourageons à KfW» est la devise de leur programme sur les énergies renouvelables.
transition is what we are promoting. KfW” is the motto of its RES programme.
HIRSCH Scratch-Resistant Versione piatta Pregiata fibbia in stile HIRSCH Tradition Design« Un cœur tendre sous des dehors sans compromis», telle est la devise de ce modèle de bracelet séduisant par son élégance sobre.
HIRSCH Softglove lining leather“Tough on the outside, soft on the inside” this is the motto of this bracelet of understated elegance.
aux Pays Bas, telle est la devise de TWICE AS NICE depuis le lancement de sa première boutique franchisée à Vilvoorde.
Luxembourg and the Netherlands, that is the motto of TWICE AS NICE since the launch of the first franchise store in Vilvoorde Belgium.
non pas les aliments"; ceci est la devise de travail du chef Luis González.
not the food" is the motto that inspires the work of the chef, Luis González.
L'euro est la devise utilisée pour la présentation de nos comptes et est également notre principale devise fonctionnelle, mais nous avons d'importantes activités dans
Our main functional and reporting currency is the Euro, and we make substantial sales and purchases denominated in other currencies,
Au-dessous de l'écran en demi-cercle, telle est la devise, Sine Numine Nil,
Below the shield, on a scroll, is the motto,"Nil Sine Numine",the Deity", and at the bottom the figures 1876, the year Colorado came into statehood.">
Moderne par tradition» est la devise des organisations de secours de l'Ordre.
by tradition' is the motto of the Order's relief organisations.
l'utilisent comme devise du pays,,,,.« Un pour tous, tous pour un» est la devise traditionnellement associée aux héros du roman Les Trois Mousquetaires d'Alexandre Dumas père,
tous pour un; also inverted to All for one, and one for all) is a motto traditionally associated with the titular heroes of the novel The Three Musketeers written by Alexandre Dumas père,
la somme de base, en ce qui a trait à la plate-forme d'investissement, est la devise appropriée pour la langue dans laquelle a été activé la plate-forme d'investissement
then the base sum in the started investment platform is in the currency local to the language version of the platform, or the country of the IP
Le cLienT Au cœuR des pRÉoccupATions“L'entreprise est une construction humaine faite par et pour les hommes”: telle est la devise du groupe Altrad qui,
The CUsTOMeR AT The heART OF OUR ThinKinG“The company is a human construction made by and for men”; this is the motto of the Altrad Group,
Ranimer la flamme» est la devise du LPEP, et précise la méthode de ce Comité.
the Flame” is the motto of LPEP, and points to the method of the Steering Committee.
missionnaires de Jésus dans le monde de l'éducation» Telle est la devise de la Rencontre Internationale des Jeunes Lasalliens qui a rassemblé près de 460 jeunes de diverses cultures au Collège La Salle ABEL de Niteroi, au Brésil, avant la Journée Mondiale de la Jeunesse.
missionaries of Jesus in the world of education» This was the motto of the International Meeting of Young Lasallians, which brought together almost 460 young people from diverse cultures in the College La Salle ABEL de Niteroi, in Brazil, prior to the World Youth Days.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文