EST LE PEUPLE in English translation

is the people
être le peuple
être les gens
être les personnes
seraient les habitants
être les citoyens
are the people
être le peuple
être les gens
être les personnes
seraient les habitants
être les citoyens

Examples of using Est le peuple in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est le peuple cubain qui lui dira,
It is the people of Cuba, with the support of the international community,the blockade; hasta la vista to genocide!">
Alors que nous célébrons tous l'avènement de la liberté, c'est le peuple d'Afrique du Sud qui a souffert du joug de l'apartheid.
While we all celebrate the dawn of freedom, it is the people of South Africa who suffered the burden of apartheid.
Il ne faut pas oublier que, finalement, c'est le peuple qui est investi de la souveraineté de la nation.
It should be borne in mind that, in the final analysis, it is the people in whom the sovereignty of any nation is vested.
Pour le terroriste, l'ennemi est le peuple ou les personnes avec qui la connivence
For terrorists, the enemy is the people or the individuals with whom they believe co-existence
Soussanine est un opéra où le personnage principal est le peuple, Ruslan est l'intrigue mythique,
Soussanine is an opera where the main character is the people, Ruslan is the mythical,
Cela dit et pour important que soit le rôle de la communauté internationale, c'est le peuple du pays directement touché qui est responsable en premier lieu de son relèvement
However, notwithstanding the importance of support from the international community, it is the people of the country directly affected who are primarily responsible for their own recovery
Santervas de Campos est le peuple du conquistador Ponce de Leon
Santervas de Campos is the people of the conquistador Ponce de Leon
des négociations directes entre l'Azerbaïdjan et le Haut-Karabakh seraient plus fructueuses, car c'est le peuple du Karabakh qui décidera en définitive de sa propre destinée et de son propre avenir.
Nagorny Karabakh would be more productive, as it is the people of Karabakh who will ultimately determine their own destiny and future.
reconnu il y a longtemps que leur actif le plus important est le peuple.
as Bahamian Governments long ago recognized that its people are its most important asset.
C'est le peuple qui décide de toutes les affaires de l'État
It is the people who decide all matters of State
C'est le peuple seul qui prend les décisions concernant la politique étrangère,
It is the people alone who take decisions on foreign policy,
dans aucune autre instance, est le peuple libyen, qui continue à souffrir-
in any other forum is the people of Libya, who continue today,
Selon l'historien contemporain Polybe, c'est le peuple(et donc les assemblées)
According to the contemporary historian Polybius, it was the people(and thus the assemblies)
elle a parlé à travers chacun des anges messagers au milieu de l'Église du Seigneur Jésus-Christ, lequel est le peuple de la Nouvelle Alliance aspergé du Sang de Christ notre Sauveur;
through every one of the Angel messengers in the midst of the Church of the Lord Jesus Christ, which is the people of the New Covenant sprinkled with the Blood of Christ our Savior;
Que les seuls perdants sont le peuple: juifs, allemands, etc.
That the only losers are the people: jews, germans, etc.
Nous sommes le Peuple de l'Aube.
We are the people of the Don.
Et ce fut le peuple, Alexis le peuple..
And it was the people, Alexis-- The people..
Nous sommes le peuple.
We're the people.
Vous êtes le peuple d'lsraël, vos enfants vous regardent.
You are the people of Israel. your children are watching.
Vous êtes le peuple de Dieu.
You are the people of God.
Results: 50, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English