EST WILL in English translation

Examples of using Est will in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous savez où est Will?
Do you know where Will is?
Je ne sais pas où est Will.
I don't know where Will is.
Savez-vous où est Will?
Do you know where Will is?
Tu sais où est Will?
Do you know where Will is?
Je sais qui est Will.
I know who Will is.
Mon nom est Will Randall.
I'm will RandaLL.
Tu l'as embrassé ou c'est Will qui t'as embrassée?
Did you kiss him or did Will kiss you?
C'est Will Emerson.
Hey, it's Will Emerson.
C'est Will qui m'a fait sortir avec toi.
Yes, Will made me go out with you.
Je les veux prêts à intervenir dès qu'on saura où est Will.
I want'em ready to move as soon as we know Will's location.
Je ne sais pas où est Will.
I don't know what could have happened to Will.
Son ouvrage le plus connu est Will in the World, biographie de Shakespeare qui figura pendant neuf semaines sur la New York Times Best Seller list.
His most popular work is Will in the World, a biography of Shakespeare that was on the New York Times Best Seller List for nine weeks.
Mon nom est Will McKenzie et ma première année à l'école publique a été d'un succès incroyable.
My name is Will McKenzie and my first year in state education has been an unqualified success.
L'auteur est Will Torrent, un des plus grands experts en pâtisserie
The author is Will Torrent, one of the leading experts in pastry
Salut, c'est Will.
this is will.
Nous sommes heureux d'annoncer que le deuxième boursier annuel de Magazines Canada est Will Pearson.
We are delighted to announce that the second annual Magazines Canada Fellow is Will Pearson.
Ton chanteur préféré c'est Will Smith.- Alors oui, c'est de ta faute.
You told me your favorite singer was Will Smith, so yes, it is your fault.
On doit trouver qui est Will, et qui est ce type qui lui a tout payé.
We gotta find out who Will is, and this guy backed him. He paid for everything.
Il m'a dit que c'est Will qui aurait dû mourir cette nuit-là, pas Nicole.
Stanford told me that Will is the one that should have died that night, not Nicole.
Vous et moi allons avoir une divergence d'opinion sur qui est Will.
You and I are just gonna have to have a difference of opinion about who Will is.
Results: 55, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English