ET DE DIVISER in English translation

and divide
et diviser
et répartir
et partage
et la division
et distribuez
et séparer
and split
et split
et diviser
et fendu
et partager
et séparer
et fractionner
et répartis
et scinder
et fente
et scission
and dividing
et diviser
et répartir
et partage
et la division
et distribuez
et séparer

Examples of using Et de diviser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pour garantir le fonctionnement plein et entier de Transco fait suite à de nombreuses années d'obstruction, marquées notamment par des tentatives de la part de la Republika Srpska de se retirer unilatéralement de la société et de diviser le système de distribution d'électricité selon les entités.
welcome progress towards ensuring the full functioning of Transco follows many years of obstruction which included previous attempts by Republika Srpska to unilaterally withdraw from the company and split the electricity transmission system along the inter-entity boundary line.
à la peur et la haine, à la bigoterie et au racisme de nous appauvrir et de diviser l'humanité.
racism are not allowed to impoverish the world and divide humanity against itself.
la possibilité de transférer et de diviser la licence pertinente sera limitée en conséquence.
the ability to transfer and divide the licence in question will be similarly restricted.
des formes de partager et de diviser les bureaux, il y a quelques règles de base qui doivent être respectées.
ways to share and divide offices there are some basic rules that must be respected.
Son danger réside dans la capacité de l'intellect humain de séparer et de diviser, si bien que le processus est perçu comme procédant par stades successifs,
Its danger consists in the capacity of the human intellect to separate and divide, so that the process is regarded as proceeding in successive stages,
Il convient de souligner que le pluralisme syndical est susceptible d'affaiblir et de diviser le mouvement syndical
In this connection, it is worth noting that trade union pluralism can weaken and split the trade union movement.
la capacité de transférer et de diviser la licence en question sera également restreinte.
the ability to transfer and divide the licence in question will be similarly restricted.
de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies", tentant avec impudence de remettre en cause la résolution 2758(XXVI) de l'Assemblée, de créer deux"Chines" ou"une Chine,">un Taiwan" au sein de l'Organisation des Nations Unies et de diviser un État souverain.
one Taiwan” in the United Nations and split a sovereign State.
encore plus difficile de multiplier et de diviser les payements autant qu'il est nécessaire pour faciliter
still more difficult to multiply and divide payments, as much as is necessary to facilitate
nombre d'entre eux ont choisi d'organiser et de diviser la couverture thématique, sectorielle(écosystèmes, secteurs), géographique(littoral,
NBSAP Training Package authorities, have opted to organize and break down the thematic, sectoral(i.e. ecosystems,
La façon la plus simple de calculer une moyenne est d'additionner toutes les valeurs et de diviser cette somme par le nombre de valeurs.
The simplest way to calculate a mean is to add all the values together and then divide that sum by the number of values.
Les terroristes prospèrent dans un climat d'ignorance et d'idées fausses, ce qui leur permet plus aisément de semer la discorde et de diviser les communautés.
Terrorists thrive in an atmosphere of ignorance and distorted ideas, which make it easier to sow discord and to split communities from one another.
Le but étant de réduire et de diviser en séquences précises tous les mouvementsde l'oeuvre.">
At the border of conceptual art and strict minimalism, the finality of this serie is to reduce and divide into precise sequences all the movements
de tentatives d'atomiser et de diviser le mouvement, n'arrêtons pas cette lutte pour la planète
attempts to atomize and divide the movement lets not allow this fight for a Planet and a World worth living on to cease
Le logiciel de projection multi-PC, allié au modèle EB-2040, permet de connecter jusqu'à 50 ordinateurs et de diviser l'écran de projection pour afficher jusqu'à 4 sources simultanément.
The Multi-PC projection software bundled with the EB-2040 makes it possible to connect up to 50 computers and partition the screen for split screen projection capability- offering far better cost-effectiveness and flexibility than a flat-panel display.
les 185 luminaires devraient permettre de réduire de 80% la facture par rapport à un éclairage traditionnel et de diviser par 4 les frais de maintenance.
the 185 lamps on the belfry of Mons are expected to lower the cost of lighting by up to 80% and also slash the system's maintenance costs by three-quarters.
Au contraire, il est nécessaire d'éviter de revenir à une mentalité de blocs et de diviser les pays entre«amis et ennemis», qu'il s'agisse de politique ou d'économie.
On the contrary, it is necessary to avoid slipping back into a bloc mentality and dividing countries into“friends and foes”, whether in politics or in economics.
Une bonne façon de déterminer la durée qui doit s'écouler entre chaque vidange est de diviser le volume d'eau(en litres) dans votre bassin par 13,5 et de diviser ce résultat par le nombre moyen de baigneurs chaque jour.
One method to determine the approximate length of time between water changes is to divide the water volume(in litres) of you swim spa by 13.5 and then devide by the average number of bathers each day.
Une bonne façon de déterminer la durée qui doit s'écouler entre chaque vidage est de diviser le volume d'eau(en litres) dans votre spa par 13,5 et de diviser ce résultat par le nombre moyen de baigneurs chaque jour.
One method to determine the approximate length of time between water changes is to divide the water volume(in liters) of your hot tub by 13.5 and then divide by the average number of bathers each day.
ne cesse de démanteler et de diviser la Cisjordanie en mettant en place des centaines de points de contrôle et de barrières.
continues to dismantle and divide the West Bank through hundreds of checkpoints and barriers.
Results: 16706, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English