et empêcheret excluentet interdisentet s'opposentet éviteret à prévenir
and prohibiting
et interdireet prohiberet l'interdictionet proscrireet d'empêcheret à bannir
and prohibits
et interdireet prohiberet l'interdictionet proscrireet d'empêcheret à bannir
and banning
et interdireet banet banniret l'interdictionet proscrire
and interdicting
et interdireet d'intercepteret d'interceptionet empêcher
and prohibited
et interdireet prohiberet l'interdictionet proscrireet d'empêcheret à bannir
Examples of using
Et interdire
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le système de certificat d'importation décrit plus haut peut également être utilisé pour spécifier et interdire toute nouvelle importation d'explosifs plastiques non marqués actuellement autorisés.
The import certificate mechanism described above could also be used to identify and prevent the further import of any currently approved, unmarked plastic explosives.
Au-delà de la pénalisation, il existe un éventail de mesures supplémentaires que les États doivent prendre pour empêcher et interdire la torture, et offrir des réparations
Beyond criminalisation, there are a range of additional steps that States must take to adequately prevent, prohibit and redress torture
Les mesures prises par le Gouvernement israélien pour barrer et interdire les diverses voies du processus de paix,
Action by the Israeli Government to impede and bring to a halt the various tracks within the peace process,
Des mesures positives ont été prises pour détruire l'arsenal nucléaire meurtrier et interdire les armes chimiques et aider notre planète à retrouver quelque bon sens.
Positive steps have been taken to destroy the deadly nuclear arsenal and to ban chemical weapons to restore some sanity to our planet.
l'équipement des navires de pêche locaux pour collecter des renseignements et interdire l'approvisionnement des Britanniques.
outfitting of local fishing vessels for intelligence-gathering and interdiction of supplies to the British.
Cette forteresse est censée soutenir le fort St. Philip et interdire une invasion du delta du Mississippi.
This fortress was intended to support Fort St. Philip and bar the Mississippi Delta from invasion.
Certains gouvernements ont pris des mesures pour abolir cette pratique dans le système de santé et interdire aux professionnels de la santé de l'exercer.
Some Governments have taken steps to curb the practice within the health-care system and to ban health professionals from performing it.
de toute matière fissile, en prévoir l'élimination et interdire d'en produire à l'avenir.
should provide for the elimination of all such material and prohibition of its future production.
on nous a répondu que c'était précisément pour pouvoir harceler et interdire, qu'il s'agissait d'une nécessité militaire.
we were told it was for the very purposes of harassment and interdiction. It was a military necessity.
De nouveaux panneaux ont été adoptés pour indiquer une direction obligatoire et interdire l'accès de véhicules transportant des marchandises dangereuses;
New signs are introduced to indicate obligatory travel direction and prohibition of entry for vehicles carrying dangerous goods;
producteurs d'armes à sous-munitions s'engagent à réglementer et interdire ces armes.
producers of cluster munitions would commit themselves to regulating and outlawing them.
Les instruments électroniques à affichage numérique doivent« vider l'écran» et interdire l'impression en position« blocage».
Electronic digital devices must"blank" and inhibit printing in the"locked" position.
La loi générale sur la population a en outre été modifiée en 2008 pour dépénaliser les migrants sans papiers et interdire l'ouverture de centres de détention préventive.
In addition, the General Law on Population was modified in 2008, in order to decriminalize undocumented migrants and to prohibit the establishment of preventive detention centres.
Les États doivent supprimer et interdire toutes les formes de discrimination liées aux droits fonciers,
States shall remove and prohibit all forms of discrimination related to land tenure rights,
Les États doivent prendre les mesures nécessaires au plan interne pour s'acquitter de leurs obligations internationales à cet égard et interdire sur leur territoire les activités de personnes
States must take the necessary steps at the national level to fulfil their international obligations in that regard and ban in their territories the activities of individuals,
autres pour éviter et interdire les violations des droits
by other means- to prevent and prohibit the violation of individual rights
Les efforts déployés par la communauté mondiale pour réduire les arsenaux et interdire certains types d'armements parmi les plus destructifs rendent non seulement le monde économiquement plus sain,
Efforts taken by the world community to cut down on arms and ban some of the most destructive types of weapons made the world not just more economically sound,
Les agents de l'ASFC sont hautement formés pour prévenir et interdire l'entrée aux personnes
The CBSA Officers are highly trained to prevent and interdict the entry of illegal persons,
Les Etats-Unis espèrent que les nations du monde oeuvreront avec eux pour créer cette sécurité et interdire le fléau que sont les mines terrestres,
The United States hopes that the nations of the world will work with us to create that safety and ban the scourge of landmines,
Instaurer des restrictions et interdire à certaines personnes de présenter une telle requête seraient contraires à la Charte canadienne des droits
To impose restrictions and forbid persons from filing such an application would go against the Canadian Charter of Rights
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文