DEVRAIT INTERDIRE in English translation

should prohibit
devrait interdire
devrait prohiber
should ban
devrait interdire
devrait bannir
devrions refuser
devrait proscrire
should proscribe
ought to prohibit
must prohibit
doivent interdire

Examples of using Devrait interdire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il devrait interdire la polygamie qui est une atteinte à la dignité de la femme
It should outlaw polygamy, which violates the dignity of women,
L'État partie devrait interdire toutes les formes de violence à l'égard des enfants où qu'elles se produisent,
The State party should prohibit all forms of violence against children wherever it occurs,
L'État partie devrait interdire et supprimer définitivement l'imposition aux mineurs de la réclusion à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle,
The State party should prohibit and abolish the sentence of life imprisonment without parole for juveniles, irrespective of the crime committed,
et que le traité devrait interdire tous les essais nucléaires pour tous les Etats,
non-discriminatory in its scope and it should ban all nuclear tests by all States,
Le Samoa devrait interdire les pratiques qui vont à l'encontre de ces principes
Samoa should disallow village practices that undermine these principles.
En tout état de cause, la législation devrait interdire à tout conducteur d'utiliser un téléphone mobile
In all circumstances legislation shall prohibit all drivers from using a mobile phone
l'introduction d'un grand nombre de demandes abusives ou sans pertinence devrait interdire qu'une réparation de ce type soit considérée comme appropriée.
some part of the communication were upheld, the inclusion of extensive unmeritorious and/or irrelevant material should bar any such remedy as inappropriate.
technique sur ce point, le Règlement devrait interdire les demandes multiples présentées par des demandeurs apparentés au-delà des limitations visées ci-dessus.
it is suggested that the regulations should prevent multiple applications by affiliated applicants in excess of the size limitations referred to above.
leurs représentants ont longtemps été autorisés à se livrer à des pratiques que la norme sur l'intérêt supérieur devrait interdire, comme l'utilisation de modèles d'affaires où les conflits d'intérêts sont endémiques et la recommandation de
their representatives have long been allowed to engage in practices that a best interest standard should prohibit- such as utilizing business models where conflicts of interest are endemic
Il dispose que la loi devrait interdire toute discrimination et garantir à toutes les personnes une protection égale
It states that the law should prohibit any discrimination and guarantee to all people equal
le gouvernement devrait interdire l'importation au Canada de produits en fourrure de chat
the government should ban the import of dog and cat fur products into Canada,
Le tribunal a aussi insisté sur le fait que l'Afrique du Sud devrait interdire toute discrimination fondée sur le sexe qui a pour effet
The Court further stressed that South Africa should prohibit all gender-based discrimination that has the effect
Certains défenseurs des animaux aux États-Unis, par exemple, prétendent que l'on devrait interdire la fourrure de chiens
For example, some advocates in the United States argue that we should ban dog and cat fur,
que la loi devrait interdire d'utiliser ou déclarer irrecevables dans une procédure judiciaire des déclarations
that the law must prohibit the use of admissibility in judicial proceedings of statements
L'État partie devrait interdire, en droit comme dans la pratique, la recevabilité
The State party should prohibit, in the legislation as well as in practice,
La loi devrait interdire la possession, le transport,
The legislation should prohibit the possession, transport,
L'État partie devrait interdire les mutilations génitales féminines en toute circonstance
The State party should prohibit FGM in all instances,
une loi réglementant l'administration en général devrait interdire la discrimination contre tout citoyen iranien quelles
a legislative enactment regulating the Administration in general should prohibit discrimination against any Iranian citizen regardless of,
Convention(c'est-à-dire sans le permis approprié valable) et les considérer comme un délit, et devrait interdire le commerce et la possession de spécimens importés en violation des dispositions de la Convention,
export specimens in violation of the provisions of the Convention(i.e. without appropriate/valid permits) and should prohibit and make it an offence to trade in, or possess, or both, specimens that have
La présence de taux élevés de plusieurs de ces tests de la fonction hépatique avant le traitement(surtout incluant un taux de bilirubine élevé) devrait interdire l'emploi de RILUTEK voir les sections CONTREINDICATIONS,
Baseline elevations of several liver function tests(especially including elevated bilirubin) should preclude the use of RILUTEK See CONTRAINDICATIONS; DOSAGE AND ADMINISTRATION, Special Populations,
Results: 83, Time: 0.0884

Devrait interdire in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English