ET OFFRIT in English translation

and offered
et offrent
et proposent
et disposent
et fournir
et donner
et l'offre
et présentent
et apporter
and gave
et donner
et offrez
et accorder
et faire
et rendre
et laissez
et fournir
et confèrent
et apporter
et remettez
and provided
et fournir
et offrir
et donner
et apporter
et assurer
et prévoir
et assurent
et permettent
et procurent
et proposer

Examples of using Et offrit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le roi offrit de ne régner que sur les évêques, pour ce qui concerne les sujets religieux, et offrit au Parlement une partie du contrôle de la milice,
The King offered only to rein in the powers of the episcopate in religious matters, and to give Parliament some control of the militia,
Martin& Co reconnut sa négligence, et offrit de payer les produits endommagés
Martin& Co agreed they were negligent, and offered to pay for the damaged goods
il revint aussitôt, et offrit à Zarathoustra du pain
came back immediately and offered Zarathustra bread
conduisit des activités religieuses pendant un mois et offrit de la nourriture à plus de 10 000 moines.
in today's Baarin Left Banner) conducted religious activities for a month and provided food for over 10,000 monks.
Pendant les négociations qui portèrent sur les droits d'exploitation des mines de nickel, le Foreign Office exigea de la compagnie anglo-canadienne qui possédait la licence d'exploitation qu'elle la cède"temporairement" et offrit son soutien diplomatique aux tentatives soviétiques de prise de contrôle sur ces mines à condition qu'aucun chargement de minerai ne soit envoyé à l'Allemagne.
During the nickel negotiations the Foreign Office pressured the license owning British-Canadian company to"temporarily" release the license and offered diplomatic support to Soviet attempts to gain control of the mine with the precondition that no ore would be shipped to Germany.
l'Academie Minerva de Groningen donna comme sujet« Roses et Dahlias» et offrit un prix d'un peu plus de dix dollars pour le meilleur exemple, il encouragea Gerardina à participer au concours.
when, in 1850, the Minerva Academy at Groningen gave out"Roses and Dahlias" as a subject, and offered a prize of a little more than ten dollars for the best example, he encouraged Gerardina to enter the contest.
Affrontez la puissance de Zhaïtan, et offrez un nouveau départ à Orr.
Confront Zhaitan's power, and give Orr a new beginning.
La maison est entourée d'un jardin et offre une merveilleuse vue sur la vallée.
This home is surrounded by gardens and boasts wonderful views of the valley.
Faites donc appel à notre service cadeau et offrez un chèque cadeau!
Then simply make use of our gift service and give a gift voucher!
La terrasse extérieure est bordée de chaises longues et offre une vue de Denver.
The outside deck is lined with lounge chairs and boasts views of Denver.
l'homme-médecine allumait sa pipe et offrait de la fumée au ciel,
the medicine man lit his pipe and offered smoke to the heavens,
Ils deviennent ambassadeurs du Programme Alimentaire Mondial, visitent Haïti et offrent une nouvelle chanson Labendela(« Les enfants sont l'avenir»), en guise d'hymne.
They travelled to Haïti and offered a new song“Labendela”(Children are the future) as an anthem.
Les jésuites fondent leurs propres écoles et offrent aux garçons une formation gratuite en Latin,
Jesuits founded their own schools and offered free training in Latin grammar,
Ces programmes sont efficaces et offrent en outre l'avantage d'éliminer la pauvreté
Such programmes were effective and offered the added benefits of eradicating poverty
Bien que de nombreux textes interdisent la discrimination et offrent aux victimes des voies de recours,
Although many texts prohibited discrimination and offered means of recourse to its victims,
vécus et offerts au Père, plus rapidement ils produisent leurs fruits
experienced and offered to the Father, the sooner they produce their fruit
Codello, une marque allemande qui fêtait ses 75 ans et offrait la possibilité de personnaliser son Snoopy sur un bandana en coton.
Codello, a German brand which celebrated its 75th anniversary and offered to visitors the possibility to customize a Snoopy dog on a cotton scarf.
1880, quand elles sont tenues en intérieur et offrent des prix substantiels.
when they were held on indoor tracks and offered substantial prizes.
Il convient de noter que la zone franc a très bien fonctionné pendant deux décennies et offrait une protection contre l'instabilité macroéconomique avant la crise.
It should be noted that the franc zone worked very well for two decades and offered protection against macroeconomic instability before the crisis.
ont été coordonnés et offerts en français et en anglais.
were coordinated and offered in both English and French.
Results: 42, Time: 0.0549

Et offrit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English