EXAMINAIENT in English translation

examined
examiner
étudier
analyser
se pencher
examen
interroger
etudier
inspecter
reviewed
examen
révision
examiner
revue
étude
évaluation
bilan
réviser
analyse
critique
were considering
être considéré
tenir compte
être tenu
looked
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
were discussing
être discutent
investigated
enquêter
étudier
examiner
instruire
investiguer
explorer
etudier
mener des enquêtes
examining
examiner
étudier
analyser
se pencher
examen
interroger
etudier
inspecter
review
examen
révision
examiner
revue
étude
évaluation
bilan
réviser
analyse
critique
examine
examiner
étudier
analyser
se pencher
examen
interroger
etudier
inspecter
reviewing
examen
révision
examiner
revue
étude
évaluation
bilan
réviser
analyse
critique
looking
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es

Examples of using Examinaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
même si les États qui examinaient la question de la criminalité liée à l'identité avaient commencé à l'envisager.
legislative terms, although those States examining identity-related crime had begun to consider it.
Une autre délégation a déclaré être réticente à débattre de la mondialisation au Conseil d'administration dans la mesure où de nombreuses autres instances examinaient cette question.
Another delegation expressed reluctance to discuss globalization in the Executive Board as it was addressed in many other forums.
organisations ont indiqué qu'ils examinaient l'appel de contributions.
organizations have indicated that they are considering the appeal for contributions.
Cette formule ne serait valable que si les gouvernements envoyaient des délégations bien informées participer aux travaux des comités lorsque ceux-ci examinaient leurs rapports.
This could only work if Governments sent well-briefed delegations to the committees when their reports were being discussed.
les pouvoirs publics examinaient la question.
the Government was considering the matter.
Les autorités marocaines ont indiqué récemment qu'elles examinaient le projet d'accord sur le statut des forces,
The Moroccan authorities recently indicated that they were reviewing the draft status-of-forces agreement, and the United Nations
De nombreuses organisations membres du Comité examinaient comment adopter cette innovation qui donnait de bons résultats dans le secteur des services de conférences et de réunions.
Many of the Committee's member organizations were looking at how to replicate this successful innovation in conference and meeting services.
Les modèles examinaient s'il était possible de fixer des limites de capture de krill en fonction de la taille des populations des prédateurs visés.
The models considered whether krill catch limits could be set on the basis of a target predator population size.
Les tribunaux provinciaux ont indiqué qu'ils examinaient jusqu'à 30 affaires de ce type par mois.
Provincial courts have reported that they hear as many as 30 cases of land disputes each month.
De fait, les cadres examinaient les candidats pris en considération dans un délai de 30 jours bien après l'achèvement du délai de 60 jours.
In effect, managers were reviewing 30-day candidates long after the 60-day mark.
Il a indiqué que les Tokélaou examinaient et élaboraient un modèle de gouvernement adapté à leur culture
He noted that Tokelau was examining and developing a model of government structure that fit the culture
Ces documents examinaient les principaux éléments à prendre en compte lorsqu'il s'agissait de renforcer les capacités nationales dans le domaine considéré.
These documents dealt with the main elements to be considered when building national capacity in corporate reporting.
Les gouvernements examinaient les moyens d'intégrer la protection sociale dans des stratégies économiques
Governments were examining ways of integrating social protection into broader economic
La Grèce a également indiqué que les autorités compétentes examinaient actuellement des solutions de rechange pour accélérer les processus de destruction.
Greece also indicated that the competent authorities were examining other options to expedite the destruction process.
Madame, pendant que les aliens vous examinaient, y a-t-il eu pénétration?
Ma'am, when thesealiens were examining you, was there any penetration involved?
Les pays développés examinaient leurs méthodes de coopération pour le développement de façon qu'elles soient conformes avec la Convention.
The developed countries were reviewing their development cooperation methods in order to ensure their consistency with the Convention.
les experts examinaient les relations entre les biocarburants
experts were debating the relation between biofuels
Un expert du Venezuela a expliqué que les juridictions saisies examinaient de nombreux facteurs en plus de l'intérêt supérieur de l'enfant.
An expert from Venezuela explained that the courts seised considered many factors in addition to the best interests of the child.
haruspices, examinaient les entrailles de bêtes sacrifiées,
haruspices, would examine the entrails of sacrificed beasts,
Les États-Unis ont été un participant actif pendant que les États Membres examinaient le rôle des organisations non gouvernementales au sein de l'ONU au cours des dernières années.
The United States has been an active participant as Member States have considered the role of non-governmental organizations in the United Nations over the last several years.
Results: 172, Time: 0.0967

Examinaient in different Languages

Top dictionary queries

French - English