EXAMINER LES PROGRÈS in English translation

reviewing the progress
examiner les progrès
passer en revue les progrès réalisés
examining the progress
examinera les progrès
to discuss progress
pour examiner les progrès accomplis
pour discuter des progrès
pour discuter de l'avancement
pour débattre des progrès
examiner l'état d' avancement
examiner les progrès réalisés
pour examiner l'avancement
review the progress
examiner les progrès
passer en revue les progrès réalisés
to consider the progress
à examiner les progrès
examiner l'état d' avancement

Examples of using Examiner les progrès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Présenter et examiner les progrès du réseau mondial des bassins transfrontières travaillant sur l'adaptation aux changements climatiques au titre de la Convention sur l'eau de la CEE-ONU,
Present and discuss the progress of the global network of basins working on climate change adaptation under the UNECE Water Convention, as well as
La session offre aux États Membres une occasion unique pour rappeler les engagements qu'ils ont pris d'examiner les progrès et de mettre en place des partenariats significatifs afin de s'assurer que les filles ne soient pas victimes de discriminations et de violences.
The session offers a unique opportunity for Member States to recall the commitments that have been made, to review progress, and to create meaningful partnerships to ensure freedom from discrimination and violence.
Les ordres du jour sont préparés soigneusement et permettent d'examiner les progrès et réalisations, de partager l'expérience,
The agendas are designed carefully, to allow for reviewing progress and achievements, sharing experiences,
Nous devons saisir cette occasion pour revigorer cette part de nos activités et examiner les progrès qui ont été réalisés en vue d'assurer un appui efficace en matière de secrétariat, conformément à la résolution 57/273.
We must seize this opportunity to reinvigorate this part of our activity, and to review the progress achieved in ensuring effective Secretariat support, pursuant to resolution 57/273.
par laquelle la Conférence des Parties doit examiner les progrès de la phase pilote concernant les activités exécutées conjointement en vue de prendre des décisions appropriées au sujet de la poursuite de cette phase.
on activities implemented jointly, whereby the Conference of the Parties is to review the progress of the pilot phase with a view to taking appropriate decisions on its continuation.
Le fait de donner au Comité des possibilités régulières d'examiner les progrès réalisés dans l'application de la Convention constitue un aspect important de la responsabilité à l'égard des enfants qui incombe aux États en vertu de la Convention.
An important aspect of States' responsibilities to children under the Convention includes ensuring that the Committee on the Rights of the Child has regular opportunities to examine progress made in the implementation of the Convention.
On compte en particulier examiner les progrès des pays dans l'application de la recommandation du Rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulation
In particular, it is planned to review the progress of countries' implementation of the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention
La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les progrès faits dans l'application de la décision RC-2/4 sur la fourniture d'une assistance technique régionale
The Conference of the Parties may wish to review progress made in the implementation of decision RC-2/4 on the national and regional delivery of technical assistance
La Conférence souhaitera peut-être examiner les progrès faits sur chaque nouvelle question de politique générale
The Conference may wish to review progress made on each emerging policy issue,
les populations touchées afin d'examiner les progrès et les défis au niveau du traitement des droits de l'homme dans le cadre des efforts visant à mettre fin à l'épidémie de sida en 2030.
platform for experts and affected populations to review progress and challenges in addressing human rights as part of efforts to end the AIDS epidemic by 2030.
Cette réunion offre une occasion cruciale d'examiner les progrès que nous avons accomplis depuis que nous nous sommes fixé des objectifs lors du Sommet mondial pour les enfants il y a 10 ans.
This meeting offers a vital opportunity to review the progress we have made since we first set goals at the World Summit for Children a decade ago.
Cette manifestation, qui se tiendra du 10 au 13 juin 2002, sera l'occasion d'examiner les progrès réalisés depuis le Sommet mondial de l'alimentation
This event will be held in Rome from 10 to 13 June 2002. It will consider the progress achieved since the 1996 World Food Summit
de susciter une consultation nationale des parties prenantes, y compris les personnes vivant avec le VIH, afin d'examiner les progrès et de définir les orientations futures.
as well as a national consultation of stakeholders including people living with HIV, to review progress and chart future directions.
Se félicitant de la décision de convoquer le 2 juin 2005 une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale en vue d'examiner les progrès réalisés pour ce qui est du respect des engagements figurant dans la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida.
Welcoming the decision to convene, on 2 June 2005, a high-level meeting of the General Assembly to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
des appels téléphoniques, afin d'examiner les progrès des collaborations en cours
phone calls, to review progress on current collaborations
le CICR a invité les membres de la Commission tripartite à participer à une réunion à Genève le 19 novembre 1993 en vue d'examiner les progrès réalisés depuis la dernière réunion de la Commission, tenue en juillet 1993.
the Government of Kuwait, ICRC invited members of the Tripartite Commission to a meeting in Geneva on 19 November 1993 to review progress achieved since the last meeting of the Commission in July 1993.
commencer à intégrer le développement durable aux programmes d'enseignement, examiner les progrès faits dans l'exécution des stratégies nationales
start integrating sustainable development into learning programmes and curricula, review progress made in the implementation of the national strategies
Afin qu'il soit possible d'examiner les progrès faits par les États Parties dans l'exécution des obligations qu'ils ont souscrites en vertu de la présente Convention,
For the purpose of examining the progress made by States Parties in achieving the fulfilment of the obligations undertaken in the present Convention, these States will provide
les pouvoirs civils syriens et l'UNICEF afin d'examiner les progrès des activités de déminage syriennes dans la zone de séparation
the United Nations Children's Fund to discuss progress of Syrian demining activities in the area of separation
a permis aux experts régionaux d'examiner les progrès en matière d'indicateurs régionaux
enabled regional experts to discuss progress concerning regional indicators
Results: 112, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English