MONITORING PROGRESS in French translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊgres]
['mɒnitəriŋ 'prəʊgres]
suivi des progrès
tracking progress
monitoring progress
progress monitoring
suivre les progrès
track the progress
monitor the progress
follow the progress
surveiller les progrès
monitor progress
surveillance des progrès
monitoring progress
contrôle des progrès
contrôler les progrès réalisés
suivi de l'état d' avancement
assurer le suivi des progrès réalisés
pour contrôler les progrès accomplis

Examples of using Monitoring progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, RECs need to play a catalytic role in mobilizing resources and monitoring progress in introducing and strengthening ICT-enabled trade within countries.
Enfin, les CER doivent jouer un rôle de catalyseur pour mobiliser des ressources et suivre les progrès réalisés dans l'introduction et le renforcement du commerce fondés sur les TIC au sein des pays.
Beyond CSD-13: accelerating implementation and monitoring progress.
Après la treizième session de la Commission du développement durable: accélérer la mise en œuvre et le suivi des progrès.
The study presents a set of recommendations which provide a decisive reference for accelerating and monitoring progress in violence prevention and response.
L'étude présente une série de recommandations sur lesquelles s'appuyer pour accélérer et surveiller les progrès concernant la prévention de la violence et les mesures prises pour y faire face.
Monitoring progress in protected areas will be fundamental to assessing progress towards achievement of the post-2015 development agenda
La surveillance des progrès dans les zones protégées sera fondamentale pour évaluer les avancées vers la réalisation du programme de développement pour l'après-2015
Measurable indicators for monitoring progress would likely include the availability of specific generic medicines in primary health care centres.
La disponibilité des médicaments génériques dans les centres de soins de santé primaires pourrait figurer parmi les indicateurs mesurables permettant de surveiller les progrès accomplis.
Monitoring progress over a ten year period enables the identification of improvement strategies
La surveillance des progrès sur une période de dix ans permet de cerner des stratégies d'amélioration
Secondly, the African Peer Review Mechanism, which is an innovative mechanism for monitoring progress towards good economic
Deuxièmement, le Mécanisme d'évaluation intraafricaine qui est un mécanisme novateur de contrôle des progrès vers une bonne gouvernance politique
Given these ongoing developments, monitoring progress towards the attainment of the Aichi Biodiversity Targets needs to be viewed as an ongoing process.
Compte tenu de ces évolutions en cours, le suivi de l'état d'avancement de la réalisation des Objectifs d'Aichi doit être considéré comme un processus permanent.
For monitoring progress in implementation of the 2008 SNA,
Aux fins du suivi de l'état d'avancement de la mise en œuvre du SCN 2008,
IOMC Paper on Ways of Monitoring Progress with the Implementation of SAICM,
Document de l'IOMC sur les moyens d'assurer le suivi des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la SAICM,
Mechanisms should be envisaged for monitoring progress in implementing the right to development.
Il conviendrait d'envisager des mécanismes permettant d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre du droit au développement.
A lot of stakeholder vigilance is required to ensure that tools used in monitoring progress take gender considerations into account.
Une forte vigilance est requise de la part des parties prenantes pour que les outils utilisés dans le suivi de l'état d'avancement prennent en compte les considérations sexospécifiques.
which provide a means of monitoring progress towards objectives; and.
qui sont un moyen de suivre l'évolution vers la réalisation des objectifs; et.
Establish and modify personal physical activity goals while monitoring progress toward achievement.
Responsabilité Personnelle et Sociale: Établir et modifier des objectifs d'activité physique personnelle tout en surveillant le progrès vers l'accomplissement.
Monitoring Progress Three data sources can help the City assess how cycling mode shares
Suivi des progrès La Ville dispose de trois sources de données pour évaluer la progression que connaissent la part
Diagnosing obstacles to reducing poverty and monitoring progress towards that goal requires data
Le repérage des obstacles à la réduction de la pauvreté et le suivi des progrès réalisés vers cet objectif supposent l'existence des données,
Note by the Secretariat on programme element I. b: monitoring progress in the implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests E/CN.17/IFF/1998/6.
Note du Secrétariat sur l'élément de programme I.b: suivi des progrès de l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts E/CN.17/IFF/1998/6.
Monitoring progress, sharing best practices
Suivre les progrès accomplis, partager les meilleures pratiques
Stage 6: Monitoring Progress Once the financing arrangements have been finalised and the project launched, the implementing organizations are responsible to monitor the progress.
Étape 6: Suivi des progrès Une fois les dispositions financières arrêtées et le projet lancé, les organisations chargées de la mise en œuvre doivent assurer le suivi des progrès.
Monitoring progress and impact assessment in city development strategies in Egypt
Suivi des progrès et évaluation de l'impact dans les stratégies de développement des villes en Egypte
Results: 723, Time: 0.0977

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French