MONITORING PROGRESS in Portuguese translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊgres]
['mɒnitəriŋ 'prəʊgres]
acompanhamento dos progressos
acompanhar os progressos
track progress
follow the progress
monitoring the progress
monitorização dos progressos
monitoramento do progresso
monitorizar os progressos
monitor progress
acompanhando os progressos
track progress
follow the progress
monitoring the progress
monitorar o progresso
monitor the progress
track progress

Examples of using Monitoring progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The organization may use a variety of methods of measuring and monitoring progress towards the objectives and measures established,
A organização pode usar uma variedade de métodos que meçam e monitorem o progresso na direção dos objetivos
shall regularly publish statistics for monitoring progress.
publica periodicamente estatísticas para acompanhar os progressos alcançados.
the European Gender Institute, which is responsible for monitoring progress in this area.
empenhou-se na criação de um Instituto europeu encarregado de acompanhar os progressos realizados neste domínio.
be far more proactive in monitoring progress on democracy and on governance.
ser muito mais proactivos no acompanhamento dos progressos registados em matéria de democracia e governação.
adapting tools developed for monitoring progress and view with indicators, the impact of their initiatives.
adaptar ferramentas desenvolvidas para monitorar seu progresso e ver a partir de indicadores o impacto das suas iniciativas.
One clearly stated objective of the Thematic Strategy is to establish a transparent system for reporting and monitoring progress, including the development of appropriate indicators.
Um dos objectivos claramente definidos da estratégia temática estabelecer um sistema transparente de comunicação de informações e de acompanhamento dos progressos, incluindo o desenvolvimento de indicadores adequados.
surveys designed to improve the scientific information base of the programme by identifying needs, monitoring progress and analysing results.
investigações destinados a melhorar a base de informação científica do programa, através da identificação das necessidades, do controlo dos progressos e da análise dos resultados.
with the European Commission supporting and monitoring progress.
a Comissão Europeia apoia e monitoriza os progressos realizados.
a new system for monitoring progress in achieving set targets;
um novo sistema de acompanhamento dos progressos realizados na consecução dos objetivos fixados
The Commission to develop a system for monitoring progress towards the elimination of barriers to the creation of a fully functioning Internal Market in services
À Comissão que desenvolva um sistema de acompanhamento dos progressos no sentido da eliminação dos obstáculos à criação de um mercado interno dos serviços plenamente operacional,
patient's perception of their health status is fundamental for decision-making, monitoring progress and determining the patient's prognosis.
percepção do paciente sobre seu estado de saúde torna-se fundamental para tomada de decisões, acompanhamento da evolução e determinação do prognóstico do paciente.
mobility during the first stage of labor; and monitoring progress of labor using a partograph.
mobilidade durante o primeiro estágio do trabalho de parto e monitoramento do progresso do trabalho de parto pelo partograma.
Emphasising the role of governments in promoting healthy lifestyle, monitoring progress in achieving objectives
Realçar o papel dos governos na promoção de um estilo de vida saudável, monitorizar os progressos alcançados na realização dos objectivos
A yearly ultrasound is also recommended for monitoring progress, so that if any metastasis has occurred in the liver,
Um ultra-som também é recomendada anualmente para monitorar o progresso, de modo que, se qualquer metástases ocorreu no fígado,
the need to explore methods of monitoring progress.
a necessidade de explorar métodos de monitorizar os progressos.
action plan for the European Council and Parliament, monitoring progress and identifying new challenges
um plano de acção para o Conselho Europeu e para o Parlamento, acompanhando os progressos e identificando novos desafios
of local residents and businesses in implementing the strategies and monitoring progress towards their objectives.
das firmas locais na aplicação das estratégias e no acompanhamento do progresso no sentido dos respectivos objectivos.
is responsible for monitoring progress towards meeting Millennium Development Goals(MDG)related to drinking-water and sanitation.
da UNICEF é responsável pelo acompanhamento do progresso no sentido de atingir os Objectivos do Desenvolvimento do Milénio(MDG) relacionados com água potável e saneamento.
Mr President, I should like, more specifically, to ask if you are monitoring progress in the reform of the Criminal Code,
Senhor Presidente, gostaria de lhe perguntar mais especificamente se está a acompanhar a evolução da reforma do Código Penal,
NFPs also provide a reference framework for monitoring progress in implementing forest-related Community measures and initiatives,
Os PFN constituem igualmente um quadro de referência para assegurar o acompanhamento dos progressos realizados na aplicação das medidas e iniciativas comunitárias relacionadas com as florestas,
Results: 87, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese