MONITORING GROUP in French translation

['mɒnitəriŋ gruːp]
['mɒnitəriŋ gruːp]
groupe de contrôle
monitoring group
control group
oversight group
control unit
groupe de suivi
monitoring group
follow-up group
oversight group
monitoring unit
review group
group to monitor
group to follow up
monitoring team
PMU
groupe de surveillance
monitoring group
oversight panel
monitoring unit
oversight group
watch group
watchdog group
monitoring team
surveillance group
supervisory group

Examples of using Monitoring group in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is supported by a Monitoring Group, whose mandate was extended, during the reporting period,
Le Comité est épaulé par un groupe de contrôle, dont le mandat a été prorogé pendant la période considérée,
The Christchurch Youth Drug Court and Intensive Monitoring Group(Auckland) that focus on alcohol
Le tribunal de Christchurch chargé des cas de toxicomanie et un groupe de surveillance intensive(à Auckland)
Ahmed Nuur's text messages, which the Monitoring Group inspected in December 2012, confirm that he arrived in Khartoum.
Les messages courts envoyés par Ahmed Nuur et examinés par le Groupe de contrôle en décembre 2012 confirment qu'il est bien arrivé à Khartoum.
At the political level the Reform Monitoring Group(RMG) has assumed the leading role in human rights reforms
Au niveau politique, le Groupe de surveillance des réformes joue un rôle primordial dans les réformes relatives aux droits de l'homme
AGCOM has formed a monitoring group of the implementation of ULL in order to ensure the rapid development of ULL in the Italian telecommunications market.
L'AGCOM a créé un groupe de surveillance de la mise en œuvre de la boucle locale dégroupée pour veiller à son développement rapide sur le marché italien des télécommunications.
A chemical monitoring group is in Iraq operating out of the Baghdad Monitoring and Verification Centre.
Un groupe de contrôle chimique est arrivé en Iraq où il opère à partir du Centre de contrôle et de vérification de Bagdad.
Establishing a monitoring group to review requests for new standards to check the application of criteria
Créer un groupe de surveillance chargé d'examiner les demandes d'élaboration de nouvelles normes pour garantir
The Monitoring Group believes that this is a significant demonstration of Al-Shabaab's organizational capacity.
Pour le Groupe de contrôle, cela témoigne d'une grande capacité d'organisation des Chabab.
The Monitoring Group interviewed three of Ta'ame accomplices who testified that he regularly received money transfers from abroad,
Selon trois complices de Ta'ame interrogés par le Groupe de contrôle, il encaissait régulièrement des sommes virées depuis l'étranger,
Ii To assist the Peace Monitoring Group to monitor the ceasefire
Ii D'aider le Groupe de surveillance de la paix à surveiller le cessez-le-feu
has established a monitoring group for cooperation with the Tribunal.
a créé un groupe de suivi pour la coopération avec le Tribunal.
which comprises representatives of the parties and the Peace Monitoring Group.
qui est composé de représentants des parties et du Groupe de surveillance de la paix.
The problems faced and the measures to take are evaluated through a consistent dialogue in the framework of the Reform Monitoring Group.
Les problèmes rencontrés et les mesures prises pour y remédier sont évalués dans le cadre d'un dialogue permanent au sein du Groupe de surveillance des réformes.
Acknowledging the cooperation provided by the Economic Community of West African States and its Monitoring Group.
Donnant acte de la coopération apportée par la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et par son Groupe de contrôle.
other assistance in support of the Monitoring Group to assist it to carry out its mandate;
logistique et autre à l'ECOMOG afin de lui permettre de s'acquitter de son mandat;
The members of the Council also call on both sides to cooperate with UNIFIL and the Israel-Lebanon Monitoring Group in containing the conflict.
Les membres du Conseil ont également demandé aux deux parties de collaborer avec la FINUL et le Groupe de surveillance du secteur israélo-libanais en vue de contenir le conflit.
available in 2012 or are projected for the Monitoring Group on Somalia and Eritrea for 2013.
ne sont prévues pour 2013 pour le Groupe de contrôle sur la Somalie et l'Érythrée.
tension in south Lebanon and cooperate within the monitoring group.
sud du Liban et de coopérer au sein du groupe de surveillance.
The Somalia Monitoring Group had earlier accused Eritrea,
Le Groupe de contrôle sur la Somalie avait précédemment accusé l'Érythrée,
They reaffirm the necessity for the speedy deployment of the ECOWAS Monitoring Group in Guinea-Bissau, and agree to cooperate to this effect.
Elles réaffirment la nécessité du déploiement rapide du Groupe de surveillance de la CEDEAO en Guinée-Bissau et conviennent de coopérer à cet effet.
Results: 4559, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French