FERA OFFICE in English translation

will act
agira
fera office
fera fonction
interviendra
jouera
se comportera
actes
will serve
siègeront
servira
constituera
sera
fera office
siégeront
au service
purgera
fera fonction
siègera
would serve
servirait
constituerait
serait
siégeraient
ferait office
exercerait les fonctions
assumerait les fonctions
ferait fonction
au service
purgeraient
would act
agirait
ferait office
ferait fonction
interviendrait
will function
fonctionnement
fonctionnera
fera office

Examples of using Fera office in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le plan d'action de ce cadre fera office de plan de travail sur la croissance démographique pour notre collectivité,
This Framework's action plan will serve as our community's work plan on population growth
Ensembles de données externes L'ISU fera office de plate-forme de données pour les indicateurs nécessaires au suivi
The UIS will act as a data hub for indicators needed on education, science, culture,
le Ministère fera office de Centre de compétence pour la NORAD,
the Ministry will act as a competence centre for NORAD,
le Ministre camerounais de l'environnement fera office de Rapporteur.
while the Minister of Environment of the Republic of Cameroon will serve as Rapporteur.
la Commission fera office de comité préparatoire à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement.
the Commission will serve as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing.
le Ministère des affaires étrangères fera office d'autorité centrale.
the Ministry of Foreign Affairs will act as the central authority.
de l'aménagement du territoire de la République du Soudan fera office de rapporteur.
Physical Development of the Republic of Sudan will serve as Rapporteur.
la Commission disciplinaire désignera un adulte responsable qui fera office de tuteur de la personne poursuivie aux fins des procédures disciplinaires.
the Disciplinary Commission shall designate a responsible adult, who will act as guardian of the prosecuted person in regards to disciplinary procedures.
D'installer un bureau qui disposera d'un employé à plein temps détaché du Bureau de district et qui fera office d'agent de liaison entre les membres de la communauté chypriote turque et les services du gouvernement.
To establish an office staffed by a full-time employee of the District Office, who will act as a liaison between members of the Turkish Cypriot community and government departments.
le représentant du Vice-président du Bureau de la CMAE venant du Soudan fera office de rapporteur.
the representative of the Vice-President of the AMCEN Bureau from Sudan will serve as Rapporteur.
Le groupe de travail à composition non limitée qui se réunira sur ce thème à New York en 2010 et 2011 fera office de comité préparatoire à la conférence d'élaboration de 2012.
The open-ended working group, which will hold meetings on that subject in New York in 2010 and 2011, will act as a preparatory committee for the 2012 drafting conference.
sonore gaspésieARCADE, qui fera office de« boutique» et proposera une collection spéciale de boîtes à chaussures contenant des scènes
video installation gaspésieARCADE, which will do service as a"boutique" and present a special collection of shoeboxes containing miniature scenes filmed by both the artists
Le conseiller juridique principal fera office d'attaché de liaison(hors classe) au nom du Greffier
The Senior Legal Adviser will have to serve as a senior liaison officer on behalf of the Registrar
Le directeur militaire de cette cellule, qui rendra compte au Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, fera office d'agent de liaison en ce qui concerne la fourniture de conseils militaires à la FINUL
The military director of this cell, reporting to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, will act as the focal point for the provision of military advice on UNIFIL,
L'Équipe spéciale fera office de plaque tournante pour la promotion des bonnes pratiques en matière de définition d'objectifs
The Task Force will serve as a hub for promoting good practices on setting targets and implementing measures,
salle de l'Assemblée générale, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, qui fera office de site central.
Latin America with the General Assembly Hall at United Nations Headquarters, which will serve as the main site.
par. 57 c], un représentant du personnel fera office d'observateur mais la décision reviendra à l'Administration.
a representative of staff would serve as an observer but management would have the decision-making role.
Le titulaire fera office de conseiller de haut niveau du Commissaire général pour les politiques,
The incumbent would act as the high-level policy adviser to the Commissioner-General, establish a security
le représentant du Vice-Président égyptien de la CMAE fera office de rapporteur.
while the representative of the Vice-President of AMCEN from Egypt will serve as Rapporteur.
régional et mondial, fera office d'organisateur des processus relatifs aux Plans stratégiques nationaux et au soutien durant
country level will act as a steward for National Strategic Plans(NSPs) and grant life cycle support;
Results: 78, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English