FILER in English translation

go
aller
passer
partir
accédez
faire
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
venir
give
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
get away
sortir
filer
faire
va-t'en
éloigne-toi
s'enfuir
s'échapper
eloignez-vous
eloigne-toi
s'en tirer
filer
déposant
déclarant
classier
slip away
filer
s'échapper
s'éclipser
esquivons
away
loin
éloigner
partir
distance
de suite
absent
tout
fuir
pas
disparaître
spinning
tourner
essorage
rotation
tour
vrille
filer
essorer
pirouette
effets
tissent
tailing
queue
arrière
croupion
filature
suivre
empennage
traîne
caudale
out of here
dehors
de là
partir
faire sortir de là
d'ici
faire sortir d'ici
de sortir d'ici
s'en va
se barre
skedaddle

Examples of using Filer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On doit filer avant minuit.
We're out of here by midnight.
Je devais filer car c'était le jour des hamburgers à la cafétéria.
I had to skedaddle because today was burger day in the caf.
Tu ne devais pas filer Berman?
You were tailing Berman?
On laisse bien des meurtriers filer.
We let people get away with murder.
Vous avez une minute pour tout finir et filer.
You have one minute to finish everything and get away.
Obtenez tous les Pokémon avant filer.
Get all the Pokémon before slip away.
Je vais filer sur le dos juste un petit peu.
I'm gonna scoot on back just a little bit.
On va filer en métro.
We will get out of here on the subway.
Bon, maman doit filer.
Okay, mommy's gotta skedaddle.
Je t'ai vu me filer aujourd'hui.
I saw you tailing me today.
vous les avez laissés filer!
you let them get away!
J'avais une emprise sur ma vie et je l'ai laissée filer.
I had the catch of a lifetime and let her get away.
je l'ai laissé filer.
But I let him slip away.
Filer de cette manière, c'est presque de la désertion.
Sneaking out like this. It's practically treason.
Je vais devoir filer dans une minute.
I'm gonna have to scoot in a minute.
Je crois que je vais filer.
I think I will skedaddle.
Je vais me contorsionner et filer.
I'm gonna flex and bust out of here.
Tu n'aurais pas dû essayer de filer.
You shouldn't have tried to get away.
Ne le laissez pas filer, Kerry.
You ain't gonna let him get away, Kerry.
Je vous ai vu filer Morrill.
I saw you tailing Morrill.
Results: 1014, Time: 0.2276

Top dictionary queries

French - English