FONCTIONNERONT in English translation

will work
en collaboration
travaillera
fonctionnera
collaborera
œuvrera
s'emploiera
va marcher
coopérera
will operate
opèrera
fonctionnera
opérera
exploitera
sera exploité
utilisera
circuleront
fonctionnement
actionnera
opèreront
will function
fonctionnement
fonctionnera
fera office
will run
fonctionnera
se déroulera
courra
vais courir
tournera
durera
sera exécuté
vais faire
dirigera
circuleront
would operate
fonctionnerait
opérerait
exploiterait
opèrerait
shall operate
devra opérer
doit fonctionner
doit exploiter
il est interdit d'utiliser
est exercée
devra diriger
gère
utilise
sera exploitée
would function
fonctionnerait
ferait office
fonctionnement
operation
fonctionnement
opération
exploitation
utilisation
activité
marche
intervention
shall function
fonctionne
are working
être un travail
avoir du travail
fonctionner
être travailler
avoir du boulot
être l'œuvre
être le boulot

Examples of using Fonctionneront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les 4 fonctions mentionnées ci-dessus sont des fonctions qui dépendent des zones, ce qui signifie que les capteurs dans ces zones fonctionneront selon les réglages de cette zone.
The 4 features mentioned above are Zone dependent features meaning both sensors in that zone will operate based on the setting for that zone.
Toutes les fonctions Therm-ic Heat Control fonctionneront en arrière-plan tant que l'application reste ouverte sur le téléphone.
All Therm-ic Heat Control features will run in the background, as long as the app remains running on the phone.
Les Manufacturiers et exportateurs du Canada ne peuvent pas garantir que les liens fonctionneront tout le temps et ne contrôlent pas la disponibilité des pages hyperliées.
Canadian Manufacturers& Exporters cannot guarantee that links will work all the time, and has no control over the availability of the linked pages.
Les nouvelles tranches des centrales thermiques devant entrer en service entre 2002 et 2005 fonctionneront avec du charbon importé et du lignite local.
The new thermal power blocks to be put into operation between 2002 and 2005 are based on imported coal and local lignite.
inférieures au-delà desquelles les processus critiques cesseront de fonctionner ou fonctionneront autrement?
below which the critical processes will cease to function or will function differently?
tous les trois aspects fonctionneront comme une seule unité.
integration of the personality, so that all three aspects shall function as one unit.
Les meules qui ne sont pas assorties à la quincaillerie de montage fonctionneront de manière excentrique et provoqueront ainsi un
Wheels that do not match the mounting hardware will run eccentrically, causing great risk
Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d'utiliser l'outil pour s'assurer qu'ils fonctionneront correctement.
Always check the guard and all other components for damage before using the tool to assure that they will function properly.
Vous devriez identifier une poignée de quartiers(pas plus de 10) qui fonctionneront bien pour votre budget et votre mode de vie.
You should identify a handful of neighborhoods(no more than 10) that will work well for your budget and lifestyle.
Ce processus sera précédé par la mise sur pied d'équipes mixtes de liaison qui fonctionneront aux niveaux national,
Prior to this process, joint liaison teams shall be set up which shall function at the national, provincial
Cela permettra aux ex-fournisseurs intégrés de service-matériel(TomTom…) de se focaliser sur le service et le logiciel, qui fonctionneront sur les quelques plateformes standards du marché.
That will allow integrated-hardware former suppliers to focus on service and software that will run on the few standard platforms of the market.
Des v hicules nouvellement acquis seront des mod les hybrides ou fonctionneront avec des carburants de remplacement;
Of all new acquired vehicles will have been hybrid models or will run on alternative fuels;
Les lames ne correspondant pas au matériel de montage de la scie fonctionneront de manière excentrée, ce qui provoquera une perte de contrôle.
Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
Les meules avec trous d'arbre qui ne correspondent pas aux ferrures de montage de l'outil fonctionneront de manière excentrique,
Wheels with arbor holes that do not match the mounting hardware of the tool will run eccentrically, vibrate excessively
au plus large public, nous préparons des moyens de traduction qui fonctionneront nous comme indiqué ci-dessous.
understood by wide audience, we are preparing technical means for translation and interpretation that will run like bellow.
L'entreprise construit à l'heure actuelle deux centres de données au Danemark, qui fonctionneront totalement à l'énergie renouvelable dès leur inauguration.
Apple is currently constructing two new data centers in Denmark that will run on 100 percent renewable energy from day one.
les réglages sont réalisés, fonctionneront sans problème particulier.
adjustments are made, will run smoothly.
Les lames qui ne sont pas adaptées au système de montage de la scie fonctionneront de manière excentrée ce qui engendrera une perte de contrôle.
Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
En ce qui concerne les serveurs, nous allons faire tout notre possible pour qu'ils fonctionneront aussi longtemps que possible après la sortie du jeu.
As for the servers, we are allocating all the remaining budget of the game to ensure they will run for as long as possible.
Les 24 et 31 décembre 2000, les visites guidées et les commerces situés au premier sous-sol dans la zone accessible aux visiteurs fonctionneront selon un horaire réduit.
An abbreviated schedule will be followed by the guided tours and commercial operations in the Visitor's Concourse on 24 and 31 December 2000.
Results: 406, Time: 0.1053

Top dictionary queries

French - English