FRAUDE in English translation

fraud
fraude
escroquerie
frauduleux
imposteur
escroc
evasion
fraude
évasion
contournement
dérobade
esquive
insoumission
scam
arnaque
escroquerie
fraude
frauduleux
magouille
fraudulent
frauduleux
faux
falsification
fraude
frauduleusement
falsifiés
dolosive
frauds
fraude
escroquerie
frauduleux
imposteur
escroc
scams
arnaque
escroquerie
fraude
frauduleux
magouille

Examples of using Fraude in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Imitation de signature, mauvais usage de fonds, fraude, création de dettes;
Forging signatures, misuse of money, defrauding, creating debt.
Aucun essai clinique n'a été annulé en 2015 pour cause de fraude.
No clinical trials were terminated in 2015 due to misconduct.
Traîtresse menteuse la reine du double jeu impératrice de la fraude.
Traitor… liar… queen of double cross… empress of deceit.
Que dois-je faire si je reçois un rapport de fraude?
What should I do if I receive a fraud report?
Je n'évaluais pas votre firme pour l'assurance contre la fraude.
My purpose in evaluating the firm wasn't for malpractice insurance.
Les mesures temporaires qui en résultent favorisent la fraude.
These temporary measures create opportunities for fraud.
Je n'aime pas la fraude.
I don't like fraud.
Organiser à l'intention du personnel du Centre des séances de formation sur les questions relatives à la fraude.
Organize training sessions on fraud-related issues for staff.
Ils parlaient de l'inculpation du PDG de votre société mère pour fraude.
It was a story about how your parent company CEO was indicted for stock fraude.
Une liste de crimes, commençant par la fraude, se terminant par une agression.
It's a list of crimes starting with fraud, ending with assault.
Moungar a été arrêté le 3 novembre 2006 et inculpé de fraude.
Mr. Moungar was arrested on 3 November 2006 and charged with deception.
Elles doivent indiquer quelle est la juridiction en cas de soupçon de fraude.
They must also indicate who has jurisdiction in the case of allegation of misconduct.
Ce que je ne vois pas, c'est le rapport avec la fraude électorale.
What I don't know is how it relates to election rigging.
Je n'abandonne pas la fraude électorale.
I'm not giving up on election rigging.
Profitez bien de vos 5 ans pour fraude.
Enjoy your five years in the can for embezzlement.
Même si vous assumez d'aller en prison pour fraude.
Even assuming you really are willing to go to jail on the forgery.
En outre, plusieurs infractions apparentées à la fraude étaient visées par différentes lois financières.
Furthermore, several fraud-related crimes were foreseen in different financial laws.
Türk ont parlé de tolérance zéro concernant la fraude et la corruption.
Gherman and Türk spoke of zero-tolerance policies towards fraud and corruption.
poursuites judiciaires contre un délit pénal, tels que fraude, tromperie, accusation, ou.
prosecution of criminal offenses, such as fraud, deceit or prosecution, or.
La fraude la plus connue de ce genre a affecté un nombre énorme de consommateurs, une fraude dite« 419 Nigerian Scam».
The most prevalent type of scam that hit a massive amount of users is referred to as the 419 Nigerian Scam.
Results: 11684, Time: 0.1115

Top dictionary queries

French - English