GENTILLE in English translation

nice
gentil
bien
sympa
agréable
joli
bon
content
chouette
sympathique
plaisir
kind
genre
type
sorte
nature
peu
gentil
espèce
forme
aimables
est
sweet
doux
gentil
mignon
adorable
sympa
douceur
charmant
bonbon
liquoreux
suave
good
bon
bien
beau
gentil
content
meilleur
douée
gentle
doux
gentil
délicat
douceur
léger
doucement
tendre
gentiment
friendly
sympathique
chaleureux
aimable
respectueux
gentil
sympa
courtois
amiable
amicalement
amicales
gracious
aimable
courtois
généreux
bienveillant
gentil
élégant
miséricordieux
bon
grâce
gracieuse
nicer
gentil
bien
sympa
agréable
joli
bon
content
chouette
sympathique
plaisir
nicest
gentil
bien
sympa
agréable
joli
bon
content
chouette
sympathique
plaisir
sweetest
doux
gentil
mignon
adorable
sympa
douceur
charmant
bonbon
liquoreux
suave

Examples of using Gentille in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
gai et gentille.
cheerful and friendly of nature.
Elle est sûrement plus gentille qu'elle en a l'air.
She's probably nicer than she looks.
Vous êtes gentille.
You're the nicest.
Je voulais seulement être gentille.
I was just trying to be friendly.
Plus vous êtes gentille plus ils considèrent les choses comme acquises.
The nicer you are to them The more they take things for granted.
N'est-elle pas gentille, maman?
Mother, isn't she the nicest?
Elle a été gentille envers lui.
She's been friendly towards him.
C'est le seul moyen pour qu'elle soit plus gentille.
Hey, that's the only way to make Chitsuko nicer.
J'essayais seulement d'être gentille avec eux.
I was only tryingto be friendly to them.
Même enceinte, elle ne sera pas plus gentille.
Even if she gets pregnant, she won't necessarily get nicer.
elle est si gentille.
she's so friendly.
Pas besoin d'être"gentille", juste plus gentille.
You don't have to be nice, just be nicer.
J'espère que vous serez plus gentille avec le prochain!
I hope you're nicer to the next one. No, shut up!
Je pensais que tu aurais une copine plus gentille que ça.
Thought you would have had a much nicer girlfriend than that.
Je te demande juste d'être un peu plus gentille, c'est tout.
I'm just saying be a little bit nicer, that's all.
J'étais belle et beaucoup plus gentille.
I was beautiful and much nicer.
D'accord, j'essaierai de me montrer plus gentille.
All right, I guess I will try to be nicer.
Je me suis trouvé une gentille petite tombe, là-bas au cimetière.
I got myself… a nice little grave up there at the cemetery.
Sois gentille, tu veux?
Be nice to me, will you?
Soyez gentille d'exécuter Messieurs Helm et MacDonald.
Be so good as to execute Messieurs Helm and MacDonald.
Results: 3274, Time: 0.2249

Top dictionary queries

French - English