GLOBALEMENT RESPONSABLE in English translation

overall responsibility
globalement responsable
responsabilité générale
responsabilité globale
responsabilité d'ensemble
globalement la responsabilité
totale responsabilité
responsible for overall
globally responsible
globalement responsable
responsable à l'échelle mondiale
responsable au niveau mondial

Examples of using Globalement responsable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la sécurité au travail, le président est globalement responsable de la SST au CNRC,
Health Policy the President is“responsible for overall occupational safety
l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique sera globalement responsable des questions liées à la recherche
Technological Advice will have the overall responsibility for issues related to research and systematic observation,
Le volume de travail de la Division a connu une augmentation spectaculaire depuis qu'a été créée l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental(ATNUTO), globalement responsable de l'administration du Timor oriental, et habilitée à y exercer tous les pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
The Division's workload increased dramatically with the establishment of UNTAET, which has overall responsibility for the administration of East Timor, and is empowered to exercise all legislative and executive authority, including the administration of justice.
Le Bureau du Secrétaire général adjoint est chargé d'élaborer les politiques de gestion de l'ONU, et il est globalement responsable de la gestion des ressources financières
The Office of the Under-Secretary-General for Management is responsible for the formulation of the Organization's management policies and has overall responsibility for the management of financial
Le Bureau du Secrétaire général adjoint est chargé d'élaborer les politiques de gestion de l'ONU, et il est globalement responsable de la gestion des ressources financières
The Office of the Under-Secretary-General for Management is responsible for the formulation of the Organization's management policies and has overall responsibility for the management of financial
Le Chef de la Base de soutien de Mombasa sera globalement responsable de l'administration, de l'appui
The Chief Mombasa Support Base will have overall responsibility for the administration, support
est globalement responsable de la gestion de l'information en matière de sécurité,
has overall responsibility for security information management,
service d'assurance qualité/contrôle qualité, l'Agence érythréenne de déminage est globalement responsable de tous les aspects liés aux normes d'assurance qualité
quality assurance/ quality control(QA/QC) departments, has overall responsibility for all aspects of quality assurance and quality control standards
Ce débat est d'autant plus difficile à organiser que ce n'est pas une seule autorité qui est globalement responsable de la politique concernant l'enfance; au contraire, chacun des différents secteurs administratifs élabore ses propres décisions
Such debate is made all the more difficult by the fact that instead of a single authority to have overall responsibility for child policy different administrative sectors prepare their own decisions and assess the repercussions
Bien que la Secrétaire générale adjointe-Directrice exécutive reste globalement responsable, ONU-Femmes peut conclure un accord avec le Programme des Nations Unies pour le développement
While the overall responsibility remains with the Under-Secretary-General/ Executive Director, UN-Women may conclude an agreement with the United Nations Development Programme and/or
chef de l'information est globalement responsable des activités de gestion des risques au sein du service,
CIO has overall responsibility for risk management activities within the department,
est globalement responsable de la sécurité et de la sûreté au CIV ainsi
has the overall responsibility and accountability for security and safety at the VIC,
Note avec satisfaction le travail accompli par le Comité en vue de promouvoir la capacité de production et l'emploi dans un environnement globalement responsable, conformément au thème de l'examen ministériel annuel de 2012 concernant le programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015,
Notes with appreciation the work done by the Committee on promoting productive capacity and employment in a globally responsible environment, in accordance with the theme of the annual ministerial review of the Economic and Social Council in 2012,
par l'absence de tout organe de liaison globalement responsable des stratégies, politiques
at the absence of any focal point with overall responsibility for child rights strategies,
le secteur privé, les États restent globalement responsables.
the private sector, the overall responsibility of States remains.
Les pays en développement restent globalement responsables de la mise en œuvre du droit au développement, selon une approche
The overall responsibility of developing countries in implementing the right to development, following the human rights approach,
Désigner une entité nationale unique globalement responsable de l'inventaire national;
Designate a single national entity with overall responsibility for the national inventory;
Existe-t-il un organe globalement responsable du plan d'action national?
Is there a body that has overall responsibility for the country action plan?
Le Comex est globalement responsable du système de contrôle interne,
The Executive Committee is responsible for the overall internal control system,
Le directeur d'une entité est globalement responsable de la gestion et du contrôle des risques de ses installations.
Directors of entities have overall responsibility for the risk management and control at their installations.
Results: 165, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English