HOSTILE in English translation

hostile
ennemi
hostilité
harsh
dur
rude
rigoureux
dureté
brutal
sévérité
âpre
rudesse
difficiles
sévères
hostility
hostilité
hostile
inimitié
unfriendly
inamical
hostile
désagréable
antipathique
félons
défavorable
antagonistic
antagoniste
hostile
antagoniques
opposés
antagonismes
inimical
contraire
hostile
préjudiciables
défavorables
incompatible
porterait atteinte
inamicales
ennemi
opposed
opposition
s'opposent
averse
hostile
opposé
réfractaire au
aversion
peu enclins
prudent face aux
réticent à prendre
opposing
opposition
s'opposent

Examples of using Hostile in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense que cet endroit n'est pas hostile aux moutons.
Seems like this place would be sheep friendly.
Les autres membres de la patrouille n'ont pas prêté attention à ce comportement hostile.
The other members of the patrol paid no attention to that aggressive behaviour.
En plus des charges, même la population est hostile à l'inspecteur Kadam.
In addition to the charges even the public is against inspector Kadam.
Pourquoi es-tu si hostile, Kate?
Why are you so adversarial, Kate?
nous le considérons hostile.
we regard it as hostile.
Vous savez qu'on reste hostile à notre mariage.
You know the hostility that still interferes with our marriage.
Elle était hostile.
She was kind of hostile.
Vous êtes hostile.
Permission de traiter le témoin comme étant hostile?
Permission to treat witness as hostile.
Milieu industriel, milieu subaquatique ou hostile à l'homme.
In an industrial environment, an underwater environment, or one that is hostile for humans.
Vous étiez plutôt hostile.
You were a little north of hostile.
Traitez-le comme hostile.
Treat as hostile.
Nous entrons dans un environnement potentiellement hostile.
We're entering a potentially hostile environment.
On peut être hostile au recours à ce type de projet pour des raisons d'additionnalité,
The use of this type of projects may be opposed on such grounds as additionality,
Le climat est suffisamment hostile pour ne leur permettre de travailler que quelques mois chaque année avant d'arrêter pour le gel annuel.
The climate is harsh enough that they can only serve for a small number of months each year before stopping for the annual freeze.
si hostile à l'éducation catholique
so opposed to Catholic education
Cette maison n'est pas hostile, personne ne te nie le droit à la vie, cette pensée absurde est inadmissible.
There's no hostility in this house, you're not denied the right to live… such thoughts are inadmissible.
Le capteur est idéalement adapté aux mesures en environnement hostile grâce à sa faible sensibilité aux atténuations le long du trajet du faisceau laser.
The sensor is well-suited for measurements in harsh environments due to its low sensitivity to particulates and other obscurities in the laser beam path.
sont au mieux indifférents, au pire hostile.
politics are for the best neutral and for the worst opposed to it.
Le cercle du pouvoir reste un environnement hostile aux femmes, sinon violent à leur égard.
The spheres of power remain an unfriendly, if not violent, environment for women.
Results: 2580, Time: 0.175

Top dictionary queries

French - English