IL CACHE in English translation

he stashes
he conceals
he is hiding

Examples of using Il cache in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il cache quelque chose.
He is lying about something.
Il cache son véritable rang pour surprendre ses adversaires.
Its shovels are used for digging in and hiding to surprise its enemies.
Il cache la charpente.
He hid the body.
Il se cache peut-être ici.
I thought he might be hiding.
Trouvez où il cache les actes et tout ce qu'il a volé.
Find out where he hides them deeds and all the stuff he's been stealin.
Mais il cache sous des allures décontractées un vrai sens du perfectionnisme.
But hiding behind his relaxed allure is a real sense of perfectionism.
Il cache ce qui est là-bas.
Hiding whatever's out there.
Il cache quelque chose.
Dude's hiding something.
Vous pensez qu'il cache un truc?
Are you afraid your son is hiding something?
Il cache mes boutons.
Makeup hides my pimples.
On dirait qu'il se cache dans un bunker romain.
It makes it look like he's hiding in a Roman bunker.
Peut-être qu'il cache l'argent dans un matelas, quelque part.
Maybe he hid the money in a mattress somewhere.
Il cache quelque chose.
It's hiding something.
Il cache certainement quelque chose.
Definitely hiding something.
Il cache très bien son jeu.
He hides it well.
Tu sais où il se cache?
You mean, you know where he's hiding?
Il cache le bonbon depuis 36 ans.
Been hiding the candy for 36 years.
On dirait qu'il cache quelque chose.
It's like he's hiding something.
Il cache ses couilles entre ses jambes ou il se les colle?
Does he tuck his balls under or does he tape them up real high?
Il cache quelque chose.
Your man's hiding something.
Results: 277, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English