THAT HIDE in French translation

[ðæt haid]
[ðæt haid]
qui dissimulent
que hide
that hide

Examples of using That hide in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you managed to destroy the bricks that hide behind.
vous avez réussi à détruire les briques qui se cachent derrière.
Not far from the coast up mountains that hide surprising secrets,
Non loin de la côte des montagnes qui cachent des secrets surprenants,
The windows are made of stainless steel frames that hide the window jambs which are themselves made partly of stationary glass
Les fenêtres sont constituées d'un cadre en inox qui masquent les dormants des châssis, eux-mêmes composés d'une partie vitrée fixe
tall walls that hide beautiful villas
hauts murs qui cachent de belles maisons,
That said, be aware that Hide My Ass keeps a history of all network connections
Ceci dit, soyez conscient que Hide My Ass garde un historique de toutes les connexions réseau
A"qamis" a"niqab", a beard and a veil that hide a nonexistent humanism,
Un« qamis», un« niqab», une barbe et une voilette qui cachent un humanisme inexistant,
Millennium Development Goals and moving beyond national averages that hide the plight of vulnerable and excluded groups.
ne pas se contenter des moyennes nationales qui masquent la situation des groupes vulnérables et exclus.
passages among the 21 blocks that make up the building and that hide a large 2000 m2 urban square.
des passages entre les 21 blocs constituant le bâtiment et qui cachent une immense place de 2 000 m2.
It aims at fighting against biofilm infections using small molecules that hide adhesion proteins that are on the pathogenic surface,
Une alternative aux antibiotiques est la thérapie antiadhésive, qui vise à lutter contre les infections à biofilms en utilisant de petites molécules qui masquent les protéines d'adhésion qui décorent la surface du pathogène,
It is a layer of sweet crispy crumbs that hide some warm soft fruit,
Le crumble est un dessert d'origine anglo-saxonne dont le nom vient de la consistance de sa garniture: une couche de chapelure sucrée croustillante qui cache des fruits tièdes fondants,
a code to open our doors that hide enigmas.
un code pour ouvrir nos portes qui cachent des énigmes.
rivers between limestone canyons that hide beautiful places.
de ruisseaux engorgés qui cachent de jolis coins.
Like saying, these things… these things that are not really presenting themselves honestly or that hide something about their nature that's really scary,
C'est-à-dire que ces choses… Ces choses qui ne se montrent pas telles qu'elles sont ou qui cachent quelque chose d'inquiétant sur leur nature,
let himself get lost in the maze of streets that hide sometimes surprising places.
se laisse perdre dans le dédale des rues qui cachent parfois des lieux surprenants.
the proletariat must clear the smoke screens that hide the reality of the Canadian bourgeoisie.
les prolétaires doivent nettoyer les écrans de fumée qui cachent la réalité de la bourgeoisie canadienne.
labyrinthine pathways that hide nature's well-kept secrets.
des chemins labyrinthiques qui cachent les secrets bien gardés de la nature.
Merlo and Rosenthal develop a singular language through apparently simple objects that hide tensions as critical as they are imbued with dry wit.
Rosenthal développent un langage singulier à travers des objets, apparemment très simples, qui cachent des tensions autant critiques qu'imprégnées d'humour pince sans rire.
subsidies for land development and utilities that hide the real costs of public investment.
les subventions pour l'aménagement des terrains et les services publics qui cachent le coût réel des investissements publics.
Adults are black snout beetles that hide in lower branches
L'adulte est un charançon noir qui se cache dans les branches basses
little creatures that hide around the Abbey, as you follow your choice of a day in the life of a nun
de petites créatures qui se cachent au sein de l'Abbaye Royale en suivant, au choix,
Results: 68, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French