IL DOIT MAINTENANT in English translation

it must now
elle doit maintenant
il faut maintenant
il doit aujourd'hui
il faut désormais
it now needs
it now has to
it now faces

Examples of using Il doit maintenant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il doit maintenant se concentrer davantage sur la recherche de moyens qui lui permettraient de contribuer au maximum à l'action de mise en oeuvre
Greater focus now needs to be given to seeking ways to maximize its impact on implementation
Comme l'Office ne s'était pas encore penché sur cette demande avant le 24 juin 2014, il doit maintenant appliquer la politique de 2014 énoncée dans la directive ministérielle.
As the Agency had not yet dealt with this application prior to June 24, 2014, the Agency must now apply the 2014 Wet-Lease Policy set out in the Ministerial Direction.
a donné une largeur beaucoup trop faible, et qu'il doit maintenant tout recommencer.
he claims he made"its" width much too narrow, and must now start all over again.
plus complexe, car il doit maintenant s'occuper de questions relevant normalement du Secrétaire d'État à la sécurité publique.
more complex, as he is now expected to deal with some issues ordinarily handled by the Secretary of State for Public Security.
Cette cérémonie symbolise le fait que le pauvre disciple a posé les fondements de son état d'apprenti de la loge noire, et qu'il doit maintenant obéir aux ordres de la fraternité noire.
This ceremony symbolizes that the poor disciple has laid the foundation for his black fellowship and that he now has to obey the commands of the black fraternity.
signe que la démocratie fonctionne en Afrique, mais il doit maintenant relever le défi de créer des emplois dans un pays qui se relève d'une guerre.
a sign that democracy was working in Africa, but he now had a challenge to create jobs in a country recovering from war.
ayant englouti des investissements considérables dans ce domaine, il doit maintenant savoir en tirer parti.
having sunk considerable investment in this capacity, now needs to exploit this advantage.
Durant les premiers mois de l'entreprise, Thierry a été en mesure d'apporter plusieurs suggestions bien précises, mais il doit maintenant ajuster son mentorat afin d'aider Renée à résoudre le problème spécifique qu'elle éprouve.
While in the early months of the business, Thierry was able to present many specific suggestions, he must now adjust his mentoring to support Renée's problem solving through this issue.
L'Accord économique et commercial global(AECG) entre l'Union européenne et le Canada a été signé en septembre 2015 et il doit maintenant être ratifié par les parlements canadien et européens.
The EU-Canada Comprehensive Economic Trade Agreement(CETA) was signed in September 2015 and currently needs to be ratified by the Canadian and European parliaments.
Il doit maintenant se doter d'un pouvoir judiciaire indépendant
It must now establish an independent and effective judiciary,
Elle a des répercussions sur l'accord que les dirigeants politiques ont conclu le 9 mars en la matière, car il doit maintenant être revu pour garantir que son application est conforme à la Constitution nationale,
The decision of the Court has implications for the political leaders' agreement of 9 March 2012 on these issues, which must now be re-evaluated to ensure that its implementation is consistent with the Bosnia
Avec l'appui du Comité, il doit maintenant établir un ordre de priorité
The agency should now take the necessary steps to prioritize
C'est pour cette raison qu'il doit maintenant ajouter au déficit
Yet the government made promises totalling in the range of almost $2 billion over 6 years and that is precisely why they now must add to the deficit
Les marchés mondiaux ont montré qu'ils croient au plus jeune président français, mais il doit maintenant se mettre au travail
Global markets have shown their faith in France's youngest-ever President- but now he has to get to work and show his voters
classé 2e au Canada, il doit maintenant se battre au Centre Bell,
ranked 2nd in Canada and is now scheduled to fight at the Bell Center,
d'autant plus qu'il doit maintenant tenir compte de beaucoup plus d'informations, de données et de publications en raison de l'impact de l'Internet sur la recherche scientifique.
data and publications now needed to be taken into account given the impact of the Internet on scientific research.
requises- des muscles et des nerfs suffisamment développés- pour être capable d'acquérir une habileté en particulier(facteur de capacité), qu'il doit maintenant apprendre à maîtriser.
nerves- have developed enough that the child has the potential to perform a particular skill(the readiness factor), and now they have to learn it.
et les défis qu'il doit maintenant relever.
and the challenges it now faces.
le bureau de pays s'est doté de moyens solides qu'il doit maintenant utiliser pour assumer un nouveau rôle dans le domaine du renforcement des capacités
The country office has built up strong assets, however, and must now use them to establish a new role in capacity-building and policy development at all levels,
Unifor a salué l'initiative du gouvernement de l'Ontario de faire passer le salaire des PSSP fournissant des soins à domicile à 16,50$ l'heure le 1 er avril 2016 dans le but de leur garantir un salaire de subsistance décent, mais il doit maintenant concentrer son attention sur l'établissement d'horaires de travail normaux,
While Unifor welcomed the Ontario Government's initiative to increase the hourly wage of PSWs in home care to $16.50 by April 1, 2016 as a step towards ensuring a decent living wage; they must now focus some attention on ensuring there are regularly scheduled hours, to create stable employment
Results: 50, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English