IL INSTAURE in English translation

it establishes
créer
il établisse
il mette en place
fixer
constituer
it established
créer
il établisse
il mette en place
fixer
constituer
it creates
créer
-elle générer

Examples of using Il instaure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les rapports singuliers qu'il instaure entre l'oeuvre et l'espace,
The singular relations that he establishes between the work and the space,
L'obligation de faciliter l'accès à la nourriture exige de l'État qu'il instaure un ordre social et international dans lequel le droit à l'alimentation pourra être pleinement réalisé.
The obligation to facilitate access to food requires the State to build a social and international order in which the right to food can be fully realized.
le sanctuaire principal du clan Minamoto quand il instaure le shogunat de Kamakura.
the primary shrine of the Minamoto clan when they began the Kamakura shogunate.
à prêter assistance au Gouvernement afin qu'il instaure une paix durable et irréversible qui ne nécessite plus d'intervention extérieure, dans un contexte économique amélioré.
both individually and collectively, to assist the Government in building a self-sustaining and irreversible peace against an improved economic background.
lui lançons un appel afin qu'il instaure un climat propice pour le retour rapide des réfugiés.
and we appeal to it to establish a climate that will facilitate the prompt return of the refugees.
Il instaure l'obligation pour les États de donner des informations sur un astronaute en détresse
It establishes the obligations of States to provide information on an astronaut in distress
Il instaure un nouveau cadre juridique en attribuant notamment à la CRE le pouvoir de décider« Les conditions d' utilisation(…) des installations de
It establishes a new legal framework by giving in particular the CRE the power to decide on"The conditions of use(…)
Le principe d'inscrire l'aide axée sur les projets au cœur de l'APD du Japon n'évoluera pas beaucoup pour le moment eu égard à la relation forte qu'il instaure entre le donateur et le pays bénéficiaire
This principle of placing project-based support at the basis of Japan's ODA will not change greatly for the time being as it creates a strong relationship between the donor
L'alinéa 7 du même article marque un progrès important en la matière, car il instaure le droit pour ces différents groupes d'être consultés sur les projets
Paragraph 7 of the same article marks a significant advance in this area, inasmuch as it establishes the right of indigenous peoples and nations to be consulted about plans
le Pakistan est convaincu que la force du Protocole II modifié réside dans l'équilibre qu'il instaure entre les préoccupations humanitaires
said Pakistan was convinced that the strength of Amended Protocol II lay in the balance it established between humanitarian concerns
Avec son équipe, qui comptera jusqu'à 19 membres en 1930, il instaure des relations totalement nouvelles entre les diplomates
With his team, with 19 members in 1930, he established new relationships between diplomats
Il instaure une première forme d'unités combinées dans ses formations militaires,
Among other innovations, he installed an early form of combined arms in his formations,
sa rigueur rédactionnelle, il instaure, nourrit et entretient des relations durables avec les différents media(presse écrite,
editorial rigour, they establish, nourish and maintain strong relationships with various media(print,
En effet, l'interprétation qu'appelle l'article 39, paragraphe 2, CE au regard de l'obligation qu'il instaure de ne pas traiter de manière discriminatoire un travailleur qui exerce une activité professionnelle dans un État membre autre
As regards the obligation that it lays down not to discriminate against a worker who has pursued an occupational activity in a Member State other than that of his residence, Article 39(2) EC must be interpreted as meaning
est entré en vigueur le 1er mars 2008 et il instaure des normes pour les pratiques concernant les travailleurs à domicile
Regulations came into effect on 1 March 2008, creating standards for outworker practices and a tool to
systèmes aquifères transfrontières en ce qu'il instaure un équilibre approprié entre la nécessité d'utiliser les aquifères
aquifer systems, creating a proper balance between the need to utilize aquifers
est précieux car il instaure une coopération entre les pays concernés, sur la base d'intérêts partagés
is valuable because it establishes co-operation between the countries concerned on the basis of shared interests
des collectivités territoriales", dans laquelle il instaure de sévères restrictions concernant leurs salaires,
local authorities", in which it introduces severe restrictions concerning their wages,
Il instaure le système national de prise en charge des victimes en tant qu'institution la plus grande dans ce domaine,
It creates the National Victim Support System as the highest body in this sphere, whose functions will be to formulate,
Il instaure aussi une procédure de vote(article 35) pour les amendements relatifs à l'ADR
The new rules also established a voting procedure for amendments to ADR(rule 35)
Results: 51, Time: 0.0903

Il instaure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English