IL NE DEVAIT in English translation

should
devrait
il faudrait
convient
must
doit
il faut
il convient

Examples of using Il ne devait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il a déclaré qu'il ne devait être tenu responsable d'aucune violation de droits.
it submitted that it should not be held responsible for any violations of rights that occurred.
le Chef du Département des organes chargés de l'application des lois a affirmé qu'il ne devait l'être qu'au bout de 48 heures.
the head of the Law Enforcement Bodies Department affirmed that a lawyer must be provided after the initial 48 hours.
Le Comité souligne que les règles régissant le recours au personnel temporaire(autre que pour les réunions) devaient être respectées, il ne devait donc être fait appel à cette catégorie de personnel qu'en cas d'augmentation exceptionnelle
The Committee emphasizes that the criteria for general temporary assistance funding should be adhered to, namely, that it should be used in exceptional and/or peak workload circumstances or for replacement of staff on maternity
Cependant, les tribunaux ont insisté sur le fait que si la grève était un levier légitime entre les mains du salariat, il ne devait y être recouru qu'après épuisement des recours légaux,
However, the courts have insisted that allthrough strike is a legitimate weapon in the armory of the labour it must be resorted to only after exhausting the remedies under the Act
les informations relatives au coût des travaux étaient publiques et qu'il ne devait donc y avoir aucune restriction à l'accès à celles-ci.
the information on how much the state agency spent on this purpose and should not be determined as restricted access information.
en déclarant qu'en aucun cas il ne devait être << institutionnalisé.
stating that the Consultative Process should not be"institutionalized" in any way.
dans d'autres, il ne devait y avoir qu'une seule entrevue si possible Allemagne,
others required that there be only a single interview, if possible Chile,
s'il devait être considéré comme un acheteur, il ne devait rien puisque les marchandises n'avaient pas été livrées.
as a broker and, in the event of its being considered a buyer, it did not owe anything because the goods had not been delivered.
le Comité consultatif a estimé que les règles régissant le recours au personnel temporaire(autre que pour les réunions) devaient être respectées, il ne devait donc être fait appel à cette catégorie de personnel qu'en cas d'augmentation exceptionnelle
the Advisory Committee indicated that the procedures for seeking general temporary assistance funding should be adhered to, namely, that it should be used in exceptional and/or peak workload circumstances or for replacement of staff on maternity
ne s'appliquait qu'à cette mesure et qu'il ne devait aucunement constituer un précédent pour les autres mesures
as being applicable to this measure only, and that this provision should not be considered as a precedent for other measures
colonnes comme à Bande, bien que, vu la minceur du mur de l'arc, il ne devait y en avoir qu'une de chaque côté.
although given the low thickness of the arch wall, there must have been here only one at each side.
Ils ne doivent être utilisés qu'avec beaucoup de précaution par des ouvriers aguerris.
These tools should be used with the greatest care and only by experienced workers.
Il ne doit être utilisé que pour conserver des aliments.
Product must be used only for storing food.
Il ne doit différer le traitement
It must not postpone dealing with
Il ne devrait même pas faire traverser des écoliers.
He shouldn't be a school crossing guard.
Il ne doit y avoir aucun dispositif d'arrêt dans la conduite d'alimen-tation.
There must not be any shut-off devices in the feeding pipe.
Il ne doit ni voir ni sentir le sang d'un précédent massacre.
It must not see or smell the blood from a previous slaughter.
Il ne doit y avoir aucune impunité pour le terrorisme».
Impunity must not prevail in Iraq.
Il ne doit.
Il ne devrait.
He shouldn't.
Results: 41, Time: 0.0706

Il ne devait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English