Certaines analyses portent donc sur des sous-ensembles de l'échantillon de départ, ce qui induit des biais notamment pour la période qui a précédé la mise en place de SEDAR.
Some of our analyses thus deal with subsets of the starting sample, which results in bias, especially for the period preceding the introduction of SEDAR.
les différentes réflexions que ce parcours induit.
the different reflections that this journey induces.
Ce mélange induit un gradient très important des propriétés physico-chimiques des eaux, variable dans l'espace et dans le temps.
This mixture results in a very significant gradient of the physico-chemical* properties of water which varies in space and time.
Parallèlement, la valorisation des couvertures du portefeuille de crédit de la banque induit en 2012 une baisse de- 56 M EUR du produit net bancaire.
At the same time, the valuation of the bank's loan portfolio hedges caused net banking income to fall by EUR -56 million in 2012.
Et un tel dispositif est en général contreproductif en terme de performance acoustique à la fréquence de résonnance que sa présence induit, ce qui n'est pas toujours anodin.
And such a device is in general counterproductive in terms of acoustic performance at the resonance frequency that its presence induces, which is not always trivial.
Ainsi, l'islamophobie persistante au niveau des médias induit un sentiment d'infériorité culturelle chez les jeunes musulmans,
Thus, persistent Islamophobia in the media creates a sense of cultural inferiority among young Muslims,
Ce phénomène est principalement induit par un volume de départs 2014 atypique sur cette zone,
This phenomenon was mainly caused by the atypical number of departures in 2014 in this area,
Cela induit une forte énergie dans le matériau,
This results in a lot of energy being introduced into the material,
le moi-individu expérimente le nouveau niveau de conscience que le choix induit.
the self-individual experiences the new level of consciousness that the choice induces.
Nous présentons une étude expérimentale de l'écoulement convectif induit au sein d'une couche horizontale de matière en grains soumise à un mouvement vibratoire vertical.
We report an experimental study of the convective motion generated in a horizontal layer of solid particles under vertical vibrations.
L'outil d'évaluation des capacités ne peut être utilisé hors ligne, ce qui induit des problèmes significatifs pour les récipiendaires lorsque que l'accès Internet n'est pas fiable ou disponible.
The Capacity Assessment Tool cannot be used offline, which creates significant challenges for recipients where internet access is not reliable or readily available.
L environnement de travail difficile induit par l activité des stages de pilotage(vibrations,
The difficult work environment caused by the activity of the driving training courses(vibrations,
éducation) induit une forte propension de pauvreté.
health and education) results in a strong tendency towards poverty.
On peut soutenir que Messagier fait ce choix parce que la surface que ce format induit nous rend cr dible l'illusion de la figuration de vastes espaces.
Arguably, Messagier makes this choice because the surface that this format induces renders credible the illusion of figuration of vast spaces.
Le bouleversement sémantique induit par cette nouvelle couche de données par rapport au noir
The semantic disruption brought by this new parameter in comparison to black
Il est reconnu que le taux de freinage induit par le ralentisseur varie en fonction de la charge du véhicule.
It is accepted that the braking rate generated by the endurance brake would change dependent on the load being carried by the vehicle.
elle prévient du vieillissement induit par le soleil et protège l'ADN de nos cellules.
it prevents the aging caused by the sun and protects the DNA of our cells.
l'accélération qu'elle induit dans un lavabo ne représente…!
the acceleration it creates in a basin only represents 100,000th of the Earth's gravity!
Sélection: Une vanne avec kvs 16 m³/h, ce qui induit une différence de pression Δpv de 35,2 mbar.
Selected: A valve with kvs 16 m³/h, which results in a pressure difference Δpv of 35.2 mbar.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文