INSUPPORTABLES in English translation

unbearable
insupportable
intolérable
insoutenable
intenable
invivable
imbuvable
insuportable
unsustainable
non durable
insoutenable
intenable
insupportable
intolérable
non soutenable
non viables
modes
irrationnelle
indéfendables
intolerable
intolérable
insupportable
inadmissible
inacceptable
insoutenable
insufferable
insupportable
intolérable
insoutenable
insupportable
insoutenable
intolérable
unbearably
insupportablement
insupportable
incroyablement
atrocement
intolérablement
obnoxious
odieux
désagréable
détestable
insupportable
exécrable
untenable
intenable
indéfendable
insoutenable
inacceptable
impossible
insupportable
unsupportable
insupportable
insoutenable
intolérable
inacceptables
indéfendable
sans fondement
non supportable

Examples of using Insupportables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Faire face à des températures insupportables, marcher sur un terrain accidenté
Dealing with insufferable temperatures, walking across rugged or dangerous terrain,
Ceux qui souffrent de migraines savent à quel point elles peuvent être invalidantes et leurs douleurs insupportables.
Anyone who suffers from migraine knows at what point the migraine becomes disabling and the pain intolerable.
Des niveaux d'endettement insupportables peuvent s'expliquer par une mauvaise gestion macroéconomique
Unsustainable debt levels might be an outcome of poor macroeconomic management
on peut parler des faits… pas seulement faire des déclarations insupportables d'une voix passionnée.
you can argue fact, not merely make insupportable claims in a passionate tone.
de prisonniers de guerre qui étaient détenus dans des conditions insupportables.
prisoners of war being held in intolerable conditions.
leurs professeurs sont des snobs insupportables, et les filles sont toutes des petites merdeuses.
the teachers are insufferable snobs, and the girls are all shits.
Ce système a créé des déséquilibres insupportables entre les États membres quant aux arrivées de réfugiés
The Dublin system has created unsustainable imbalances among Member States in both arrivals of refugees
Cependant, les maladies incidentes peuvent produire une situation dans laquelle le patient éprouve des souffrances insupportables sans aucune perspective d'amélioration.
However, attendant disorders may produce a situation in which the patient is suffering unbearably with no prospect of improvement.
Dans le passé, les femmes auraient invoqué un licenciement déguisé après avoir démissionné à cause des conditions insupportables qu'elles enduraient.
Previously, women often would have had to proceed to claim constructive dismissal after resigning due to the intolerable conditions endured.
Ce démon s'amusait à nous rendre désagréables l'un l'autre, et même insupportables.
This demon amused himself by making us disagreeable to each other and even insufferable.
conjuguée à des tendances insupportables en matière de pollution par le bruit,
together with unsustainable trends in noise pollution,
je suis déjà un de ces pères insupportables.
team one day and I turn into one of those obnoxious fathers.
Les médecins doivent établir que, dans chaque cas, l'enfant endure des souffrances insupportables, et que son état n'offre aucune perspective d'amélioration.
Doctors must determine that in each case the child was suffering unbearably, and without prospect of improvement.
Un seul patient s'est retiré de l'étude en raison de bouffées de chaleur insupportables qui, selon le chercheur, étaient liées au traitement.
Only one patient discontinued the treatment due to intolerable hot flashes which was, according to the investigator, treatment related.
Débiteurs et créanciers doivent se partager la responsabilité consistant à prévenir et à régler les situations d'endettement insupportables.
Debtors and creditors must share the responsibility for preventing and resolving unsustainable debt situations.
Une des principales objections était que les répercussions du détournement de la circulation par Moray Feu étaient insupportables.
Chief among these representations was that the impact of the traffic displacement on the Moray Feu was untenable.
créant des conditions de vie insupportables pour des millions de personnes concentrées dans des implantations sauvages.
which has led to unsustainable living conditions for millions concentrated in informal settlements.
des accusations insupportables contre un camarade d'école.
then withdrew, unsupportable accusations against a fellow student.
Ces répercussions néfastes sur la population active, conjuguées au vieillissement de la population, risquent d'engendrer des coûts financiers et sociaux insupportables.
Such a negative impact on the productive population combined with increases in the aged population could generate a cost to the country that is monetarily and socially unsustainable.
Par les nuits d'été, les moustiques des étangs sont vraiment insupportables et en hiver, il fait très froid à cause du Mistral.
On summer evenings mosquitoes are unbearable and in winter, it's just very windy, and very cold when the mistral blows.
Results: 250, Time: 0.0777

Top dictionary queries

French - English