appelons doncdemandons doncinvitons donclançons donc un appelc'est pourquoi appelonsc'est pourquoi demandonsengage doncexhortons doncdemandons par conséquentinvitons par conséquent
exhortons doncdemandons donc instammentprions donc instammentinvite donc instammentengage doncc'est pourquoi exhortonsc'est pourquoi demandons instammentappelons donc instammentc'est pourquoi engageengage par conséquent
lançons donc un appeldemande doncappelons doncinvitons doncexhorte donclançons par conséquent un appelc'est pourquoi lançons un appelengage doncc'est pourquoi demandonsdemande par conséquent
Nous invitons donc les membres africains du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable et le Comité de
We therefore invite the African members of the United Nations General Assembly Open Working Group on the sustainable development goals
Nous invitons donc les pays qui continuent de produire,
We therefore urge those countries that continue to produce,
Nous invitons donc les lecteurs à le consulter ainsi que les nombreux ouvrages qui ont été publiés sur les« zoos humains»
We therefore invite readers to consult it as well as the many books which have been published on the"human zoos" of the 19th
Nous croyons que ce projet de résolution encouragera la Conférence du désarmement à agir et invitons donc tous les pays qui s'inquiètent comme nous des pertes en vies humaines provoquées par les mines terrestres à appuyer le projet de résolution.
We believe that this draft resolution will facilitate such action, and therefore call on all countries that share our concern at the destruction of human life being caused by landmines to support this draft resolution.
Nous invitons donc le Gouvernement israélien à cesser ses opérations militaires dans les territoires palestiniens,
We therefore appeal to the Government of Israel to halt its military operations in Palestinian territories,
Nous vous invitons donc à un événement de mobilisation des industries
We therefore invite you to a mobilization event of the organizations,
Nous invitons donc les pays développés
We therefore urge developed countries
Nous invitons donc la Conférence à entamer le plus tôt possible la négociation d'un traité interdisant la production de matières fissiles sur la base des documents déjà existants et futurs de la Conférence du désarmement.
We therefore call on the Conference to begin as quickly as possible the negotiation of a treaty banning the production of fissile material on the basis of existing and future documents of the Conference on Disarmament.
Nous invitons donc tous les pays à apporter leur soutien
We therefore appeal to all countries to lend it their support
Dans ce site web, nous vous invitons donc à découvrir en photos l'appartement en location que nous proposons,
In this website, we thus invite you to discover the pictures of this apartment ready to rent,
Nous vous invitons donc à contacter nos agents de brevet pour discuter de la protection de toute nouvelle invention au sujet de laquelle vous n'avez pas encore entrepris des démarches pour obtenir un brevet aux États-Unis.
We therefore invite you to contact our patent agents to discuss the protection of any inventions for which you have not yet initiated patent procedures in the U. S.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文