JAILLIT in English translation

springs
printemps
ressort
source
printanier
flows
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
gushes out
jaillissent
comes from
provenir
émaner
issu
sortir de
sont originaires
originaires
sont de
descends d'
shoots out
tirez
jaillir
fusillade
burst forth
jaillissent
up
jusqu'
haut
lever
debout
monter
augmenté
place
hausse
en hausse
spring
printemps
ressort
source
printanier
burst out
éclata de
jaillit
a explosé de
éclaté
spurts out
gicler
jaillir
crachant
pops out

Examples of using Jaillit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le futur manifeste l'art pur, il jaillit de ma présence au présent.
Future manifests pure art, it springs up from my presence to the present.
Il y a des jours où comme ça où une idée jaillit de nulle part.
There are days like that when an idea comes up from nowhere.
Plusieurs ponts enjambent la cascade qui jaillit de la grotte.
The trail leads across several bridges spanning the waterfall that gushes from the cave.
Quelles sont les sources intérieures à partir desquelles elle jaillit?
What are the inner springs from which it arises?
Rien ne jaillit.
Nothing comes.
Kechun Zhang, Le fleuve jaune qui jaillit vers le Nord en grondant.
Kechun Zhang, The yellow river surging Northward thunderously.
La vérité jaillit!
Truth comes out.
une source qui jaillit du rocher dans le vallon au pied des sommets, à 2 358 m d'altitude.
from the Font Sancte, a source that springs from the rock in the valley at the foot of the peaks at 2,358 m.
l'eau jaillit d'une centaine de pulvérisateurs
water flows through a dozen water features,
Notre joie jaillit de l espérance assurée
Our joy springs from the sure hope that we,
Dieu est amour, indicible et parfait, jaillit dans une âme pure, comme la lumière dans un objet transparent.
The love of God, unutterable and perfect flows into a pure soul the way that light rushes into a transparent object.
Au fond d'un gouffre jaillit une eau dont vous pourrez admirer la transparence et la couleur émeraude.
At the bottom of a chasm springs a water of which you will be able to admire the transparency and the emerald color.
il y a une source miraculeuse qui jaillit des roches.
there is a miraculous spring that gushes out of the rocks.
L'amour qui jaillit de la chasteté est le reflet de l'amour trinitaire qui est à la fois gratuit et efficace.
Love that comes from chastity is a reflection of Trinitarian love which is both gratuitous and effective at the same time.
la source qui, simplement, jaillit gratuitement de ton cœur amoureux de la vie.
the fount that simply and gratuitously flows from your heart enamored with life.
le cerveau rationnel que jaillit la conscience, une caractéristique uniquement humaine.
rational brain that springs consciousness, a uniquely human characteristic.
Au centre de sa belle vasque de granit, une robuste colonne d'où l'eau jaillit de chaque côté.
In the middle of the attractive granite basin there is a sturdy column from which water gushes out on two sides.
Un rayon de lumière jaillit de votre position, puisque la poignée de Diehard cherche sa lame.
A beam of light shoots out from your location, as the hilt of diehard seeks its blade.
La couleur rose intense qui jaillit de la gemme est relevée par deux autres diamants triangulaires qui l'enlacent.
The intense pink color that comes from the gem is found by two triangular diamonds that hug.
l'arbre en or de la vie jaillit toujours en vert.
the golden tree of life springs ever green.
Results: 176, Time: 0.0897

Top dictionary queries

French - English