SURGING in French translation

['s3ːdʒiŋ]
['s3ːdʒiŋ]
flambée
outbreak
soaring
surge
spike
rising
high
boom
hikes
escalation
increases
surging
hausse
increase
rise
upward
growth
up
hike
upside
surge
escalation
higher
déferle
surge
breaking
sweep
coming
roll
wash
flooding
déferlante
breaking
surging
rolling
pouring
wave
came
unfurling
sweeping
poussée
thrust
extensive
surge
spurt
outbreak
further
pressure
boost
flare-up
buoyancy
montée
rise
mounted
climb
increase
fitted
ascent
installed
assembled
growing
growth
déferlantes
breaking
surging
rolling
pouring
wave
came
unfurling
sweeping

Examples of using Surging in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A tremendous surging upward and a going-forth in response ensued,
Une formidable poussée vers le haut et une autre en avant s'ensuivirent en réponse,
Surging oil prices have resulted in huge accumulation of gains concentrated in certain countries.
La montée des prix du pétrole a eu pour résultat une grande accumulation des profits dans quelques pays.
Poverty reduction efforts have also been hampered by surging food prices
Les efforts de réduction de la pauvreté ont également été entravés par la hausse du cours des denrées alimentaires
The initial slowdown was mostly due to a significant deceleration in private consumption as real disposable income was impacted by surging commodity prices.
Le ralentissement initial a eu pour principale cause une décélération sensible de la consommation privée, due à une baisse du revenu disponible réel provoquée par la flambée des cours des matières premières.
Meanwhile, surging unemployment, combined with the unyielding recession, was feeding growing social unrest,
Dans le même temps, l'envolée du chômage conjuguée à la récession a alimenté des troubles sociaux grandissants,
demonstrations and surging crime.
des manifestations et à une montée de la criminalité.
Supaul district was the worst-hit by floods and surging waters swamped 1,000 square kilometres(250,000 acres) of farmlands,
Le district de Supaul était le plus atteint par les inondations et les eaux déferlantes ont inondé 100 000 hectares de cultures,
Across the global industry, surging investment costs have meant that real investment has remained flat.
Dans l'ensemble de l'industrie mondiale, l'envolée des coûts d'investissement a eu pour résultat que l'investissement réel a stagné.
the current accelerates as strong surging waves rise after a drastic right turn.
de fortes vagues déferlantes se dressent après un drastique virage à droite.
The explosion produced a series of pyroclastic flows silent surging one after the other at breakneck speeds on the ashy landscape.
L'explosion produit une série de coulées pyroclastiques silencieuses qui déferlent les unes après les autres à des vitesses folles sur le paysage cendré.
You know, I feel the strength surging through my body whenever I eat read meat.
Tu sais je sens déferler la force en moi à chaque fois que je mange de la viande.
Following the era of smart technology and surging the waves of globalization in the legal profession became an inevitable fact.
Suivre l'ère des programmes informatiques intelligents et déferler les vagues de la mondialisation dans la profession d'avocat est devenu un fait inévitable.
arteries surging with blood again.
du sang déferlant dans les artères.
melting away the subtlest blockages and surging energy throughout the body.
faisant fondre les blocages subtils et déferlant de l'énergie à travers tout le corps.
Surging oil prices are benefiting Algeria,
Le rebond des prix du pétrole avantage l'Algérie,
From artificial intelligence to connected objects, via surging demands for connectivity,
De l'intelligence artificielle aux objets connectés en passant par l'explosion des besoins en connectivité,
Surging sounds can occur periodically throughout the wash cycle
Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme de lavage
Surging glaciers are therefore easily recognizable in the field
Les surges des glaciers sont donc facilement reconnaissables sur le terrain
All that power surging through your veins didn't make you miss the old days?
Tous ces pouvoirs surgissant dans tes veines ne t'ont pas fait regretter le bon vieux temps?
Surging food prices will swell that figure
L'augmentation des prix des denrées alimentaires gonflera ce chiffre
Results: 164, Time: 0.113

Top dictionary queries

English - French