L' INTERRUPTION in English translation

interruption
coupure
rupture
interrompre
arrêt
disruption
perturbation
interruption
rupture
bouleversement
désorganisation
perturber
dérèglement
dislocation
déstabilisation
dérangement

Examples of using L' interruption in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'Hobot 268 nettoie aussi des surfaces différentes au sein d'une zone sans l'interruption, qu'il peut automatiquement adapter la pression selon la surface.
Even different surfaces within the same area can be cleaned without an interruption by Hobot 268, because the pressure and the pneumatic microfiber pad mount adjust to the surface automatically.
L'étendue des dommages varie selon la durée de l'interruption, de légers à graves et irréversibles.
The extent of the damage depends on the length of the interruption, from slight to severe and irreversible damage.
En ce cas, le distributeur demande au client d'en aviser le propriétaire de l'immeuble visé par l'interruption, s'il y a lieu.
In that event, the distributor shall ask the customer to notify the owner of the property affected by the interruption, if applicable.
Plus longue est l'interruption, plus importante est la perte(supposée)
The longer the interruption in employment lasts, the greater the(assumed) loss in the
pendant la courte durée de l'interruption, les substitutions d'apports et d'importations n'entrent probablement pas en jeu,
given the short time of the disruption, input and import substitution are not likely to come into play,
L'interruption, temporaire ou défi nitive, des relations avec ses clients distributeurs pourrait avoir un eff et défavorable signifi catif
The temporary or permanent interruption of its relationship with its distributors could have a material adverse eff ect on the Group's business,
Un avis clairement affiché comprendra des renseignements sur la raison de l'interruption, sa durée prévue
A clearly posted notice will include information about the reason for the disruption, its anticipated length of time,
notamment l'annulation, l'interruption, les besoins médicaux,
including cancellation, interruption, medical needs,
Cet avis, bien en vue, inclura des renseignements sur la raison de l'interruption, la durée prévue ainsi qu'une description des installations
This clearly posted notice will include information about the reason for the disruption, its anticipated length of time, and a description of alternative facilities
au plus tard le dixième jour de séance suivant l'ajournement ou l'interruption;
in any case not later than the tenth sitting day after the adjournment or interruption;
Cet avis comprendra les informations à propos de l'interruption, incluant les raisons de l'interruption,
This will include information about the reason for the disruption, its anticipated length of time,
de lui indiquer la quantité mesurée au moment de l'interruption;
measured quantity at the time of interruption; or.
donneront des renseignements sur les raisons de l'interruption, sa durée prévue
will include information about the reason for the disruption, its anticipated duration
toutes ont une caractéristique commune, à savoir l'interruption, la dégradation et/ou la destruction du système éducatif et de l'éducation.
there is one prevailing characteristic common to all: the interruption, degradation or destruction of education and education systems.
L'interruption, tout en n'étant pas une preuve de culpabilité du président,
The gap, while not conclusive proof of wrongdoing by the President,
L'interruption, en 1994, du Biblioservice multilingue de la Bibliothèque nationale,
The loss in 1994 of the National Library's Multilingual Biblioservice,
Cet avis affiché bien en vue comprend de l'information sur la raison de l'interruption, sa durée anticipée
This clearly posted notice will include information about the reason for the disruption, its anticipated length of time,
Si vous redémarrez le jeu dans les trois minutes suivant l'interruption, et que vous ne voyez pas la partie précédemment interrompue reprendre son cours,
Should you start the game again within three minutes of an interruption and do not see the previously interrupted game resume,
Le jour de l'interruption, les clients auront le droit de consommer un volume de gaz naturel jusqu'à
On a day of curtailment, customers will be entitled to consume a volume of natural gas up to
La couverture en cas de guerre ou de troubles civils joue également lorsqu'un événement provoque l'interruption, pendant un an, d'opérations capitales pour la viabilité financière générale du projet.
War and civil disturbance coverage also extends to events that, for a period of one year, result in an interruption of project operations essential to overall financial viability.
Results: 126, Time: 0.0495

L' interruption in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English