Examples of using L'affront in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
et refusent les affronts que les oppresseurs colonialistes leur infligent à eux ainsi qu'à l'ONU.
risquera de subir les affronts du temps et de s'abîmer prématurément.
Je ne vous ferai pas l'affront de vous proposer une tâche facile, car je veux mettre votre courage à l'épreuve.
un groupe d'aviateurs décide de venger l'affront en sélectionnant l'un d'entre eux pour passer sous l'Arc de Triomphe pendant la parade.
a déclaré que l'affront causé par Israël au droit international constitue une menace tant pour ce droit que pour le système international lui-même.
Son droit de nommer les préfets de chœur et de le protéger en cela, et d'ordonner au Consistoire de requérir du recteur une réparation pour l'affront fait au cantor, puis aussi par une mesure particulière,
c'est-à-dire qu'il y a toujours, sous toute demande d'indemnisation présentée à un tribunal international, l'affront infligé à une nation à travers son national par le gouvernement défendeur,
Vous avez entendu ce matin l'affront porté à la justice Anglaise.
Serait-ce assez pour… laver l'affront de cette terrible attaque?
Sache, Rouslan, que l'affront te fut porté par un sorcier épouvantable.
Trouvez avant la prochaine lune. Ou je laverai l'affront dans le sang!
Avez-vous la moindre idée de l'affront que c'est pour mon peuple?!
Tu aurais pu te dispenser de l'affront sur le football au Texas, mais.
Je ne te ferai pas l'affront de te dire que je t'en dois une.
Après cette journée, je ne vous ferai pas l'affront de demander ce que vous voulez dire.
Par conséquent, les anciens combattants, qui sont déjà affligés de divers problèmes de santé, incapacités et blessures, doivent en plus essuyer l'affront de prouver qu'ils ont droit aux prestations réclamées.
par exemple le sens de l'affront ou celui de la dignité.
des filles appelleraient à l'affront.
personne n'a osé demander des excuses à M. Sharon pour l'affront fait non seulement aux Palestiniens,