L'ANGLE CORRECT in English translation

correct angle
bon angle
angle correct
right angle
angle droit
bon angle
perpendiculairement
l'angle correct

Examples of using L'angle correct in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lorsque l'angle est correct, on peut facilement jouer sans perte de volume ou de dynamique de l'instrument.
When the neck angle is correct, the guitar will play easily without compromising the volume or dynamic of the instrument.
À la partie disparue de la ligne vous pouvez contrôler si l'angle est correct, ou doit être plus grand ou plus petit.
The disappeared part of the line shows if the angle is correct or possibly has to be larger or smaller.
En observant la partie enlevée de la ligne marquée, vous pouvez voir si l'angle est correct ou s'il doit être plus grand ou plus petit.
The missing part of the line you can see the marker or the angle is correct or needs to be larger or smaller.
tournez la vis de butée jusqu'à ce que l'angle soit correct.
turn the stop screw until the angle is correct.
Lorsque l'angle est 45 ou 135º(voir fig. 8) ont pour régler la machine avec la vis(21) et la vis de blocage(22) jusqu'à l'angle est correct.
When the angle is not 45 or 135(see Fig. 8) you have to adjust the saw aggregate with screw(21) and lock screw(22) till the angle is correct.
Ces instruments garantissent un angle dʼaffûtage correct.
This will ensure you always get the correct sharpening angles.
Le tableau suivant indique l'angle correct à utiliser pour chaque type de papier.
The following table shows the correct angle to use for each paper type.
L'angle correct dépend du type du papier utilisé.
The correct angle depends on the type of paper you are using.
L'angle correct du pieu à enfoncer dans mon coeur?
The correct angle of the stake as it enters my heart?
Serrez le bouton une fois que vous aurez atteint l'angle correct.
Tighten the knob once you are at the correct angle.
Utilisez l'outil de rotation pour déplacer votre plan et obtenir l'angle correct.
Use the rotation tool to move your plan to the correct angle.
L'angle correct du capteur d'inclinaison active l'alarme si la moto est déplacée de la position latérale à la position verticale.
The correct angle of the tilt sensor will activate the alarm when the motorcycle is moved from the side stand to the riding position.
Les deux indicateurs de niveau à bulle confirment l'angle correct et la jambe de stabilité en acier se replie en dessous lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Dual bubble-level indicators confirm the correct angle, and the steel stability leg folds underneath when not in use.
Essayez différentes façons de maintenir l'appareil sur le front afin de trouver l'angle correct pour l'embout et garantir un contact adapté avec la peau.
Try different ways of holding the appliance in order to find the right angle of the tip with the forehead for proper skin contact.
Si vous avez besoin de conseils sur l'angle correct pour votre installation s'il vous plaît contactez-nous.
If you need advice on the correct angle for your installation please contact us.
Essayez différentes façons de maintenir l'appareil sur le front afin de trouver l'angle correct pour l'embout et garantir un contact adapté avec la peau.
Try different ways of holding the device in order to find the right angle of the tip with the forehead for proper skin contact.
Avec la fixation de cet angle vous savez avec certitude que vous continuez toujours à aiguiser sous l'angle correct.
When you set the angle you will know for sure that you always sharpen under the correct angle.
Grâce au barreau conducteur qui traverse les ouvertures de l'embase, vous ne pouvez que meuler dans l'angle correct.
Thanks to the guide rod that runs through the openings of the holder, there is no other way than sharpening in the correct angle.
Coupes en biseau- Réglez le patin à l'angle correct Voir Réglage du patin.
Bevel cuts- adjust the shoe to the correct angle see Adjusting the Shoe.
Essayez de garer votre véhicule dans l'angle correct sans percuter des objets ou des animaux.
Try to park your vehicle in the correct spot without crashing into any objects or animals.
Results: 154, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English