attention devraitil convient d'accorder une attentionil faut accorder une attentionil faut porter une attentionil convient de prêter une attentionil faudrait s'attacheril faudrait veilleril faudrait s'intéresseril faudrait prêter une attentionil convient de porter une attention
attention doitil faut accorder une attentionil faut veilleril faut prêter une attentionil faut porter une attentionil faut s'attacheril faut s'intéresseril faut se préoccuperil faut se soucier
Examples of using
L'attention devrait
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Plutôt que de s'appesantir sur le lien assez simpliste qui existe entre la couverture par les médias et le financement, l'attention devrait aller à l'amélioration des conditions dans plusieurs crises humanitaires de longue date
Rather than focusing on the rather simplistic linkage between media coverage and funding, attention should be given to the improving circumstances in several long-standing humanitarian crises and the continuing high
compte tenu des ressources limitées dont dispose le système des Nations Unies, l'attention devrait être concentrée sur certains domaines sélectionnés qui pourraient continuer d'être les secteurs verticaux traditionnels,
over a longer term, in view of the limited resources of the United Nations system, attention should be focused on selected fields, either staying with the traditional vertical fields(sectors
Pendant la session en cours, l'attention devrait porter principalement sur la nécessité de renforcer les mécanismes de contrôle externe,
During the current session, attention should be focused on strengthening external oversight mechanisms,
Outre la protection spéciale des catégories vulnérables de la population énumérées dans les lois les plus importantes du pays, l'attention devrait être portée sur la protection des femmes dans le cadre de la législation du travail,
In addition to the special protection of vulnerable categories of the population enumerated in the country's highest legal acts, attention should be drawn to the protection of women in the sphere of labour legislation.
Il a aussi été dit qu'au lieu de s'attacher au statut juridique de l'atmosphère, l'attention devrait être portée sur la protection de l'atmosphère en tant
It was also considered that, instead of focusing on the legal status of the atmosphere, attention should be on protection of the atmosphere as a common concern of humankind, and that the conceptshould form the basis of both a stand-alone guideline and a guideline articulating the basic principles relevant to atmospheric protection.">
L'attention devrait aussi être appelée sur le document de travail présenté à la deuxième session de la Conférence des Parties(CTOC/COP/2005/6
Attention should be also drawn to the working paper of the Conference of the Parties at its second session(CTOC/COP/2005/6
L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.
Attention should now be focused on ensuring a seamless transition.
L'attention doit donc être partagée entre différentes tâches de traitement de l'information.
Attention must be divided among all of the component tasks to perform them.
L'attention doit maintenant porter sur l'application aux niveaux national et international.
Attention must now focus on implementation at the national and international levels.
L'attention doit aussi être attirée sur les aspects de la vie privée;
Due attention should be paid to privacy aspects;
L'attention devra porter sur les secteurs d'accord
Attention should be focused on areas of agreement
Enfin, l'attention doit être portée sur les impacts des éventuelles substitutions générées par un dispositif d'aides.
Public Incentives Harmful to Biodiversity 116 Lastly, attention must be paid to the impact of any substitutions generated by an aid arrangement.
Cependant, l'attention doit tout d'abord être portée sur l'aspect humain du changement; s'il n'est pas pris correctement en compte, l'ensemble du projet peut être compromis.
However, primary attention should be focused on the human element of change; if not managed properly, the entire project may be jeopardized.
L'attention doit être portée aux détails de l'imperméabilisation là où les supports ou les consoles vont combler une paroi de la cavité.
Please note that attention must be given to the damp proofing detail where brackets bridge a cavity wall.
Dans ce contexte, l'attention devait porter sur les nouvelles filières empruntées par le transfert de technologie:
In that context, attention should focus on the emerging channels through which technology was being transferred,
La Nouvelle-Zélande estime que l'attention doit maintenant porter sur les moyens d'assurer un avenir sûr
New Zealand believes that attention must now be focused on securing a safe
En vente, l'attention doit être sur le client,
In sales, the attention should be focused on the client
S'il vous plaît noter que l'attention doit être accordée aux détails imperméabilisation où un support ou corbeau ponts une paroi de la cavité.
Please note that attention must be given to the damp-proofing detail where a bracket or corbel bridges a cavity wall.
Les priorités d'action devaient être définies et l'attention devait être portée sur le contexte culturel
Priorities for action must be defined, and attention must be given to the local cultural
Les changements survenus dans le système international ont également rendu les États très conscients du fait que l'attention doit maintenant être également accordée à la sécurité écologique.
The changes in the international system have also made States acutely aware that attention must now be paid equally to environmental security.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文