L'ENSEMBLE DU TERRITOIRE LIBANAIS in English translation

all regions of lebanon
all lebanese territory
tout le territoire libanais
l'ensemble du territoire libanais

Examples of using L'ensemble du territoire libanais in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à se retirer immédiatement et sans conditions de l'ensemble du territoire libanais.
withdraws forthwith, unconditionally, from all Lebanese territory.
la résistance du Hezbollah avait pour objet de libérer les territoires libanais encore occupés par Israël et que celui-ci répondait aux violations de la Ligne bleue qu'Israël commettait quotidiennement en envoyant des chasseurs survoler l'ensemble du territoire libanais à titre de provocation.
Hezbollah's resistance was aimed at liberating the Lebanese territories still occupied by Israel and that it was responding to the violations of the Blue Line which Israel committed daily by sending warplanes to overfly the entire Lebanese territory as a provocation.
qui demande le retrait immédiat des forces israéliennes de l'ensemble du territoire libanais, y compris du secteur des fermes de Chebaa.
which calls for the immediate withdrawal of Israeli forces from all Lebanese territory, including the Shab'a farms area.
les actions militaires menées par Israël sont très rapidement passées de la simple riposte à un incident frontalier à une attaque généralisée contre l'ensemble du territoire libanais.
use of armed force(self-defence), Israel's military actions very quickly escalated from a riposte to a border incident into a general attack against the entire Lebanese territory.
À l'ensemble du territoire libanais.
Over all Lebanese territory.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir à 16 h 30 au large de Naqoura.
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1630 hours over the sea off Naqurah.
Nous appuyons pleinement les efforts que déploie le Gouvernement libanais pour étendre son contrôle et son autorité à l'ensemble du territoire libanais.
We fully support the efforts of the Lebanese Government to expand its control and authority throughout the entire Lebanese territory.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir le lendemain à 3 h 25 au-dessus d'Alma el-Chaab.
They circled over all regions of Lebanon before leaving on 19 October at 0325 hours over Alma al-Sha'b.
Il a survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir le lendemain à 3 h 25 au-dessus d'Alma el-Chaab.
It circled over all regions of Lebanon before leaving at 0325 hours on 6 March over Alma al-Sha'b.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir le lendemain à 0 h 25 au large de Naqoura.
They circled over all regions of Lebanon before leaving on 19 October at 0025 hours over the sea off Naqurah.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir le lendemain à 0 h 40 au-dessus d'Alma el-Chaab.
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 0040 hours on 3 May over Alma al-Sha‛b.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir le lendemain à 2 h 20 au-dessus d'Alma el-Chaab.
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 0220 hours on 23 January over Alma al-Sha'b.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir le lendemain à 1 h 45 au large de Naqoura.
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 0145 hours on 17 April over the sea off Naqurah.
Ils ont survolé le Sud et survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir à 12 h 25 au-dessus de Rmeich.
They circled over the South and then circled over all regions of Lebanon before leaving at 1225 hours over Rumaysh.
Il a survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir à 12 h 35 au large de Tripoli, en direction de la Turquie.
It circled over all regions of Lebanon before leaving at 1235 hours over the sea off Tripoli towards Turkey.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, avant de repartir à 11 h 10 au large de Tripoli, faisant route vers le nord.
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1110 hours over the sea off Tripoli, heading north.
la FINUL constituent également une couverture pour ses réseaux d'espionnage installés sur l'ensemble du territoire libanais.
UNIFIL are also a cover for its spy networks, which are planted all over Lebanese territory.
Ils ont survolé l'ensemble du territoire libanais, larguant des ballons thermiques au-dessus des régions d'Iqlim el-Touffah
They circled over all regions of Lebanon, releasing decoy flares over the Iqlim al-Tuffah and Jazzin regions,
Il demande à la communauté internationale de faire pression sur Israël pour l'amener à se retirer sans condition de l'ensemble du territoire libanais, et engage le Secrétaire général de l'ONU à redoubler d'efforts dans ce sens.
Lebanon requests the international community to bring pressure to bear on Israel to completely and unconditionally withdraw from all Lebanese territory, and urges the Secretary-General of the United Nations to intensify his efforts to ensure that Israel withdraws from that territory..
De plus, ces mesures unilatérales ont pour but de mettre en doute, contrairement à l'esprit de la résolution 1701(2006), le rôle de défense de la souveraineté de l'ensemble du territoire libanais que joue l'armée libanaise..
Furthermore, those unilateral actions intend to cast doubt on the role of LAF in defending the sovereignty of the entire Lebanese territory, contrary to the spirit of resolution 1701 2006.
Results: 319, Time: 0.0552

L'ensemble du territoire libanais in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English